Elles exigent, toutefois, que chacun respecte ces règles et elles indiquent la voie à suivre: l’ouverture des marchés et la concurrence doivent être considérées comme une opportunité, mais, parallèlement, l’Union européenne doit renforcer ses actions en faveur de l’industrie textile, de sa modernisation et de sa restructuration, de l’innovation, de la recherche et de la formation des travailleurs.
Wel wordt geëist dat de regels door iedereen gerespecteerd worden en wordt de weg gewezen die men dient te volgen: marktopening en mededinging als een kans die benut moet worden, maar tegelijkertijd ook versterking van overheidsmaatregelen ten behoeve van de textielindustrie, voor de modernisering en omschakeling daarvan, voor innovatie, onderzoek en opleiding van werknemers.