Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signe de l'extension

Traduction de «réaliser l'extension jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe de l'extension ( jusqu ) ( barre oblique )

( opvolgend ) opsommings-symbool | schuine streep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


Par " sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers" , on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones portuaires : 1. effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode de transport utilisé; 2. et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par " activités logistiques" , on entend : réception, stockage, ...[+++]

Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder " een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het Wetboek van vennootschappe ...[+++]


La première phase du programme entamée cette année, s’étalera jusqu’en 2014 et porte sur la réhabilitation et l’extension de réseaux, ainsi que la réalisation d’ouvrages spécifiques pour contribuer à résoudre les problèmes d’inondations récurrents dans certaines communes.

Dit jaar werd gestart met de eerste fase van het programma, dat tot 2014 loopt en de herstelling en de uitbreiding van het net omvat, alsook de verwezenlijking van specifieke kunstwerken om de problemen met de terugkerende overstromingen in sommige gemeenten te helpen oplossen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Conformément aux accords passés en matière d'extension du réseau des transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, il a été programmé la réalisation des travaux de la prolongation de la ligne métro 1 B jusqu'à l'hôpital Erasme;

- de uitvoering van de werken voor de verlenging van lijn 1 B van de metro tot aan het Erasmusziekenhuis werd gepland, overeenkomstig de akkoorden inzake de uitbreiding van het net van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


L'extension de ces mesures est cependant suspendue jusqu'au 29 octobre 2003 au plus tard et elle ne sera pas imposée si, d'ici là, des progrès substantiels sont réalisés sur la voie de la réconciliation nationale, du rétablissement d'un ordre démocratique et d'un plus grand respect des droits de l'homme.

De uitbreiding van deze maatregelen wordt echter tot uiterlijk 29 oktober 2003 opgeschort en zal niet worden uitgevoerd indien er ondertussen aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van de nationale verzoening, het herstel van een democratisch bestel en de eerbiediging van de mensenrechten.


Le premier pas vers des solutions aux difficultés inhérentes à l'action législative et administrative dans une Union européenne appelée à une extension sans précédent consiste à reconnaître à la fois la valeur et le caractère nettement insuffisant de ce que la réforme du droit a permis de réaliser jusqu'à présent.

De eerste stap in de richting van het focussen op oplossingen voor de uitdaging van regelgeving en beheer voor een drastisch uitgebreide Europese Unie, is te erkennen dat wat tot nu toe op het gebied van de hervorming van het recht is gedaan, waardvol is, maar verre van voldoende.


1. Le dossier de la procédure dans le litige du fond révèle que C. Anckaert et B. Meyfroodt ont introduit, en date du 22 février 1995, une demande de suspension auprès du Conseil d'Etat contre l'arrêté du ministre vice-président du Gouvernement flamand et ministre flamand de l'Environnement et du Logement du 12 décembre 1994 déclarant partiellement fondé le recours formé par C. Anckaert contre l'arrêté du 2 juin 1994 par lequel la députation permanente du conseil provincial de la Flandre orientale accordait à la s.a. Utexbel le permis d'environnement afin de poursuivre l'exploitation et de réaliser l'extension jusqu ...[+++]u 1 janvier 2011 à Renaix, avenue Snoeck, d'un atelier de tissage et d'une teinturerie à la pièce et confirmant l'arrêté dont appel, étant entendu qu'une série de conditions d'exploitation supplémentaires étaient imposées.

1. Uit het dossier van de rechtspleging in het bodemgeschil blijkt dat C. Anckaert en B. Meyfroodt op 22 februari 1995 een vordering tot schorsing bij de Raad van State hebben ingesteld van het besluit van de Minister Vice-President van de Vlaamse Regering en Vlaams Minister van Leefmilieu en Huisvesting van 12 december 1994 waarbij het beroep van C. Anckaert tegen het besluit van de bestendige deputatie van de provincieraad van Oost-Vlaanderen van 2 juni 1994 tot het verlenen aan de n.v. Utexbel van de milieuvergunning om tot 1 januari 2011 aan de Snoecklaan te Ronse een weverij en een stukververij verder te exploiteren en uit te brei ...[+++]


Dans le cadre de cette négociation, je mettrai en évidence, notamment, les points suivants: - la nécessité de maintenir et d'améliorer le réseau ferroviaire existant, en procédant, là où cela s'impose, à des extensions de l'infrastructure; - l'obligation pour la Belgique de s'inscrire dans le réseau européen de trains à grande vitesse et de réaliser, à l'horizon 2005, la totalité de la partie belge de ce réseau jusqu'à la frontière alle ...[+++]

In het kader van deze onderhandelingen zal ik vooral de volgende punten vooropstellen: - de noodzaak om het bestaande spoorwegnet te behouden en te verbeteren, indien nodig met uitbreidingen van de infrastructuur; - de verplichting voor België om zich in te schakelen in het Europese net van hoge snelheidstreinen en tegen het jaar 2005 de totaliteit van het Belgische gedeelte van dit net te verwezenlijken tot aan de Duitse grens via Luik en tot aan de Nederlandse grens via Antwerpen; - de versterking van het binnenlandse treinaanbod en de algemene verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening; - het komen tot een financieel evenw ...[+++]


Dans le cadre de la négociation, je mettrai en évidence, notamment, les points suivants: - la nécessité de maintenir et d'améliorer le réseau ferroviaire existant, en procédant, là où cela s'impose, à des extensions de l'infrastructure; - l'obligation pour la Belgique de s'inscrire dans le réseau européen de trains à grande vitesse et de réaliser, à l'horizon 2005, la totalité de la partie belge de ce réseau jusqu'à la frontière alle ...[+++]

In het kader van deze onderhandelingen zal ik vooral de volgende punten vooropstellen: - de noodzaak om het bestaande spoorwegnet te behouden en te verbeteren, indien nodig met uitbreidingen van de infrastructuur; - de verplichting voor België om zich in te schakelen in het Europese net van hoge snelheidstreinen en tegen het jaar 2005 de totaliteit van het Belgische gedeelte van dit net te verwezenlijken tot aan de Duitse grens via Luik en tot aan de Nederlandse grens via Antwerpen; - de versterking van het binnenlandse treinaanbod en de algemene verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening; - het komen tot een financieel evenw ...[+++]




D'autres ont cherché : réaliser l'extension jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réaliser l'extension jusqu ->

Date index: 2023-01-28
w