Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Droit à être entendu

Traduction de «récemment j'ai entendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Récemment, j'ai reçu les statistiques de ponctualité relatives aux mois de mars et avril 2016, ce dont je vous remercie.

Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van maart en april 2016 mogen ontvangen, waarvoor dank.


Récemment, j'ai pu prendre connaissance des chiffres en matière de ponctualité pour les mois de janvier et de février 2016.

Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van januari en februari 2016 mogen ontvangen.


Récemment, j'ai reçu les statistiques de ponctualité relatives aux mois de janvier et février 2016, ce dont je vous remercie.

Zopas heb ik van u de stiptheidscijfers van januari en februari 2016 mogen ontvangen, waarvoor dank.


Tout récemment, j'ai proposé, en combinaison avec les compétences des entités fédérées, plusieurs mesures concrètes visant à favoriser le déploiement des PME à l'international.

Deze maatregelen sluiten eenvoudig aan op de regelingen ingevoerd door mijn gewestelijke collega's met het oog op de versterking van de tewerkstelling van specifieke doelgroepen. Heel recent heb ik, samen met de bevoegdheden van de gefedereerde entiteiten, meerdere concrete maatregelen voorgesteld met het oog op de bevordering van de internationale ontwikkeling van kmo's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Récemment, j'ai demandé au CSS une actualisation et extension du champ de cet avis.

Recent heb ik aan de HGR een actualisatie en uitbreiding van dit advies gevraagd.


Tout récemment, nous avons entendu parler de contrôles aux frontières entre la Bulgarie et l’Ukraine lors desquels des responsables douaniers bulgares avaient été soudoyés pour permettre à des gens qui n’ont rien à faire ici de franchir les frontières extérieures de l’Union européenne.

Onlangs nog hoorden we over de grensbewaking tussen Bulgarije en Oekraïne dat er toch grensbewakers van Bulgarije waren omgekocht die aan de buitengrenzen mensen toelieten die niet in de Europese Unie thuishoren.


Tout récemment, nous avons entendu de l’opposition que le président a l’intention de signer un décret limitant l’accès à la libre information sur l’internet.

Pas nog hebben we van de oppositie gehoord dat de president van plan is een verordening te tekenen waarmee de vrije toegang tot informatie op internet aan banden wordt gelegd.


Tout récemment, nous avons entendu de l’opposition que le président a l’intention de signer un décret limitant l’accès à la libre information sur l’internet.

Pas nog hebben we van de oppositie gehoord dat de president van plan is een verordening te tekenen waarmee de vrije toegang tot informatie op internet aan banden wordt gelegd.


En politique étrangère, la question des relations avec la Croatie reste en suspens: récemment, nous avons entendu des nouvelles relatives à la ratification par le parlement croate de l’accord sur la distribution des avoirs des pays issus de l’ex-Yougoslavie, un accord signé à Vienne en 2001, mais que les Croates n’avaient pas encore ratifié jusqu’à présent.

Op het gebied van het buitenlands beleid zijn de betrekkingen met Kroatië een nog open vraagstuk. Zoals wij hebben vernomen is in deze dagen de in 2001 in Wenen ondertekende overeenkomst inzake de verdeling van de goederen over de uit het voormalig Joegoslavië voortgekomen landen geratificeerd door het parlement van Kroatië.


En politique étrangère, la question des relations avec la Croatie reste en suspens: récemment, nous avons entendu des nouvelles relatives à la ratification par le parlement croate de l’accord sur la distribution des avoirs des pays issus de l’ex-Yougoslavie, un accord signé à Vienne en 2001, mais que les Croates n’avaient pas encore ratifié jusqu’à présent.

Op het gebied van het buitenlands beleid zijn de betrekkingen met Kroatië een nog open vraagstuk. Zoals wij hebben vernomen is in deze dagen de in 2001 in Wenen ondertekende overeenkomst inzake de verdeling van de goederen over de uit het voormalig Joegoslavië voortgekomen landen geratificeerd door het parlement van Kroatië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récemment j'ai entendu ->

Date index: 2024-04-23
w