Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "récent rapport d'amnesty " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un rapport récent (Fear and Fences: Europe's approach to keeping refugees at bay), Amnesty International montre que les push backs sont nombreux le long des frontières de la Bulgarie et de la Grèce avec la Turquie.

Een recent rapport van Amnesty International (Fear and Fences: Europe's approach to keeping refugees at bay) toont aan dat push backs langs de Bulgaarse en Griekse grens met Turkije legio zijn.


Selon un récent rapport publié par Amnesty International, le nombre de morts a diminué de manière significative.

Volgens een recent rapport van Amnesty International is het dodental aanzienlijk gedaald.


À cet égard, Amnesty international a indiqué dans un rapport récent que les autorités chinoises continuent à contrôler strictement la diffusion d'informations et à sélectionner celles qui peuvent être divulguées au public.

Daarbij heeft Amnesty international in een recent verslag gesteld dat de Chinese autoriteiten nog steeds de verspreiding van informatie streng blijven controleren en blijven beslissen welke informatie publiek bekend mag gemaakt worden.


vu les rapports d'Amnesty International et de Human Rights Watch sur la situation des travailleurs de la construction du Qatar avant la Coupe du monde et la récente visite du Secrétaire général d'Amnesty International dans le pays,

– gezien de verslagen van Human Rights Watch en Amnesty International over de situatie van de bouwvakkers in Qatar in de aanloop naar de wereldbeker en het recente bezoek van de secretaris-generaal van Amnesty International aan het land,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je souhaiterais mentionner des rapports récents d’Amnesty International concernant le manque de volonté des autorités de protéger les défenseurs des droits de l’homme.

Ten tweede wil ik recente verklaringen van Amnesty International noemen over de onwil van autoriteiten om mensenrechtenactivisten te beschermen.


– vu le rapport de Human Rights Watch intitulé "No Exit: Human Rights Abuses Inside the MKO Camps" du 5 mai 2005 ainsi que plusieurs déclarations récentes d'Amnesty international, du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et de l'Organisation mondiale contre la torture (OMCT) sur la détérioration de la situation humanitaire et des conditions de sécurité du camp d'Achraf,

– gezien het verslag van 5 mei 2005 van Human Rights Watch met als titel "No Exit: Human Rights Abuses Inside the MKO Camps" en een aantal recente verklaringen afgelegd door Amnesty International (AI), het Internationale Comité van het Rode Kruis (ICRC), de Internationale Federatie voor de rechten van de mens (FIDH) en de Wereldorganisatie tegen foltering (WOAT) over de slechter wordende humanitaire situatie en veiligheid in kamp Ashraf,


Un rapport récent d’Amnesty International fait un constat d’échec: la communauté internationale et le gouvernement afghan temporaire ne sont pas parvenus à améliorer la situation des femmes en Afghanistan.

In een recent rapport van Amnesty International wordt vastgesteld dat het beleid van de internationale gemeenschap en van het tijdelijk bestuur van Afghanistan gericht op het daadwerkelijk verbeteren van de positie van de vrouw in dat land hopeloos is mislukt.


Un rapport récent d'Amnesty International fait un constat d'échec: la communauté internationale et le gouvernement afghan temporaire ne sont pas parvenus à améliorer la situation des femmes en Afghanistan.

In een recent rapport van Amnesty International wordt vastgesteld dat het beleid van de internationale gemeenschap en van het tijdelijk bestuur van Afghanistan gericht op het daadwerkelijk verbeteren van de positie van de vrouw in dat land hopeloos is mislukt.


Il ressort à tous les coups des rapports récents d'Amnesty International que les atteintes aux droits de l'homme par les autorités chinoises se poursuivent, voire augmentent.

Uit recente rapporten van Amnesty International blijkt keer op keer dat schendingen van de mensenrechten door de Chinese overheid onverminderd blijven voortduren, zelfs nog toenemen.


Le rapport récent d'Amnesty International confirme tous ces problèmes : entre juin 2006 et juin 2007, l'armée à procédé à 280 exécutions extrajudiciaires, 230 citoyens ont été assassinés par des organisations paramilitaires, tandis que rien qu'en 2007, 210 personnes ont été assassinées par les FARC.

Het recente rapport van Amnesty International bevestigt al deze problemen: 280 buitengerechtelijke executies tussen juni 2006 en juni 2007 door het leger, 230 burgers vermoord door paramilitairen, terwijl in 2007 alleen al 210 mensen door de FARC werden vermoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récent rapport d'amnesty ->

Date index: 2022-01-14
w