Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crimes graves contre l'environnement
Criminalité grave au détriment de l'environnement
Infraction fiscale
Infraction fiscale grave
Infraction grave
Infraction grave contre l'environnement
Infraction grave du premier degré

Traduction de «récidive d'infractions graves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crimes graves contre l'environnement | criminalité grave au détriment de l'environnement | infraction grave contre l'environnement

ernstige milieucriminaliteit | zwaar milieuvergrijp


groupe d’experts «plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d’infractions graves»

Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit


infraction grave du premier degré

zware overtreding van de eerste graad




infraction fiscale | infraction fiscale grave

(ernstige)fiscale inbreuk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Combien de conducteurs débutants ont été condamnés à représenter les épreuves du permis de conduire pour chacune des infractions suivantes: - conduite sous l'influence d'alcool; - conduite sous l'influence de drogues; - détention de tout équipement ou de tout autre moyen entravant ou empêchant la constatation d'infractions ou détectant les appareils fonctionnant automatiquement; - accident de la route ayant fait des morts ou des blessés graves; - accident de la route avec délit de fuite; - infractions au Code de la route du tr ...[+++]

2. Hoeveel jonge bestuurders werden veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs voor: - het rijden onder invloed van alcohol; - het rijden onder invloed van drugs; - bezit van een uitrusting die of elk ander middel dat de vaststellingen van overtredingen bemoeilijkt of verhindert, of automatisch werkende toestellen opspoort; - veroorzaken van een verkeersongeval met doden of zwaargewonden; - verkeersongeval met vluchtmisdrijf; - overtredingen op de Wegcode 3e graad; 4e graad; overdreven snelheid; - recidive; - overtredingen i ...[+++]


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjarige van meer dan 16 jaar


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjarige van meer dan 16 jaar


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het hersel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjairge van meer dan 16 jaar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjarige van meer dan 16 jaar


La réglementation plus sévère en matière de récidive s'applique à la combinaison des infractions de roulage les plus graves commises au cours d'une période de trois ans à compter du jour du prononcé d'un précédent jugement définitif de condamnation, à savoir les infractions du quatrième degré, les excès de vitesse graves avec retrait de permis obligatoire, la conduite sans être titulaire d'un permis de conduire, sans être médicalement apte ou après un retrait immédiat du p ...[+++]

De strengere recidiveregeling geldt voor de combinatie van de zwaarste verkeersovertredingen, begaan in een periode van drie jaar te rekenen van de dag van de uitspraak van een vorig veroordelend definitief vonnis, met name: overtredingen van de vierde graad, zware snelheidsovertredingen met een verplicht rijverbod, rijden zonder houder te zijn van een rijbewijs, zonder medisch geschikt te zijn of na onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, vluchtmisdrijf, rijden onder zware intoxicatie van alcohol of drugs, rijden spijts verval of zonder geslaagd te zijn in herstelonderzoeken, en gebruik van een radardetector.


On s'attend à ce que cette situation change en vertu de l'article 9 de la loi du 9 mars 2014, qui dispose que des examens de réintégration doivent également être imposés en cas de récidive pour les infractions routières les plus graves (commises à partir du 1er juillet 2014) dans une période de trois ans.

Verwacht wordt dat dit enigszins zal veranderen door de wet van 9 maart 2014 artikel 9 die stelt dat herstelonderzoeken ook opgelegd dienen te worden bij herhaling van verkeersovertredingen van de zwaarste graad (gepleegd vanaf 1 juli 2014) binnen een periode van drie jaar.


Au niveau fédéral, le gouvernement s'est attaqué aux récidivistes: au 1er janvier de cette année, le nouveau système de récidive "croisé" pour les 6 infractions les plus graves, est entré en vigueur.

Op federaal niveau nam de regering de strijd tegen de recidivisten op: op 1 januari van dit jaar is een nieuw systeem van gekruiste recidive in voege getreden voor de 6 zwaarste overtredingen.


2. Combien de conducteurs ont été condamnés à représenter les épreuves du permis de conduire au cours des deux premières années après l'obtention de celui-ci pour chacune des infractions suivantes: a) conduite sous l'influence d'alcool; b) conduite sous l'influence de drogues; c) détention de tout équipement ou de tout autre moyen entravant ou empêchant la constatation d'infractions, ou détectant les appareils fonctionnant automatiquement; d) accident de la route ayant fait des morts ou des blessés graves; e) accident de la route ...[+++]

2. Hoeveel bestuurders werden veroordeeld tot het opnieuw behalen van hun rijbewijs tijdens de eerste twee jaar door een veroordeling voor: a) het rijden onder invloed van alcohol; b) het rijden onder invloed van drugs; c) bezit van een uitrusting die of elk ander middel dat de vaststellingen van overtredingen bemoeilijkt of verhindert, of automatisch werkende toestellen opspoort; d) veroorzaken van een verkeersongeval met doden of zwaargewonden; e) verkeersongeval met vluchtmisdrijf; f) overtredingen op de Wegcode i. 3e graad; ii. 4e graad; iii. overdreven snelheid; g) recidive ...[+++]


Proposition de loi modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait afin d'instaurer le dessaisissement obligatoire du tribunal de la jeunesse en cas de récidive d'infractions graves commises par un mineur de plus de 16 ans (de M. Alain Courtois et consorts ; Doc. 5-705/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, teneinde te voorzien in de verplichte onttrekking van de zaak aan de jeugdrechtbank in geval van herhaling van zware misdrijven door een minderjarige van meer dan 16 jaar (van de heer Alain Courtois c.s.; Stuk 5-705/1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive d'infractions graves ->

Date index: 2023-08-11
w