Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «réciproque s'avérant très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La profession s'exerce en équipe, l'interaction mutuelle et la coordination réciproque s'avérant très importantes et étant axées sur la sécurité, l'organisation du travail et la performance dans l'exécution du travail.

- Het beroep wordt in teamverband uitgeoefend, waarbij onderlinge interactie en afstemming op elkaar zeer belangrijk is en gericht is op veiligheid, werkorganisatie en performantie in uitvoering van de opdracht.


La mise en place de nouveaux instruments tels que les «partenariats pour la croissance, l’emploi et la compétitivité» peut s’avérer très utile pour rendre l’application des réformes plus efficace[7].

De ontwikkeling van nieuwe instrumenten zoals de "Partnerschappen voor groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen" kan een belangrijke steun zijn bij het verbeteren van de uitvoering van die hervormingen[7].


Des progrès ont été réalisés dans la mise au point d’outils d’information dans chaque programme, mais il s’est avéré très difficile d’obtenir des données solides, précises et à jour sur les réalisations et les résultats des programmes antérieurs.

Hoewel er bij ieder programma enige voortgang werd geboekt met de ontwikkeling van informatie-instrumenten, was het erg moeilijk om degelijke, nauwkeurige en actuele gegevens over de output en resultaten van de eerdere programma's te verkrijgen.


Art. 28. § 1. Le Gouvernement flamand agrée les ateliers sociaux ayant pour but de mettre au travail des demandeurs d'emploi dont le placement s'avère très difficile qui, par suite d'une accumulation de facteurs personnels et de facteurs liés au milieu social, ne peuvent acquérir ou garder une place dans le circuit de travail régulier mais qui, accompagnés, sont capables d'exercer un travail sur mesure, ci-après dénommés travailleurs de groupes cibles.

Art. 28. § 1. De Vlaamse Regering erkent de sociale werkplaatsen die tot doel hebben werkgelegenheid te verschaffen aan zeer moeilijk bemiddelbare werkzoekenden die door een cumulatie van persoons- en omgevingsgebonden factoren, geen arbeidsplaats in het reguliere arbeidscircuit kunnen verwerven of behouden maar die onder begeleiding in staat zijn tot het verrichten van arbeid op maat, hierna doelgroepwerknemers te noemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien direct aux ONG et aux autres organisations de la société civile s'est toutefois avéré très difficile dans la pratique.

Rechtstreekse steun aan ngo's en andere civiele maatschappij organisaties is in de praktijk evenwel erg moeilijk gebleken.


3. Qu'est-il advenu entre-temps du service de garde néerlandophone Terranova qui s'est longtemps avéré très utile pour les Bruxellois néerlandophones?

3. Hoe zit het momenteel met de werking van de Nederlandstalige wachtpost Terranova die zo lang goede diensten heeft bewezen aan de Brusselse Vlamingen?


Notre commerce réciproque est donc très important et nous voulons poursuivre dans cette voie.

Onze wederzijdse handel is dus zeer belangrijk en we willen hier op blijven inzetten.


Bien que la sanction (remboursement et amende) puisse s'avérer très lourde pour le dispensateur de soins, il lui est malgré tout interdit de faire appel à un avocat durant l'audition menée par l'inspecteur social.

De sanctie (terugbetalen en boete) kan aanzienlijk zijn voor de zorgverstrekker, maar toch mag hij tijdens het verhoor door de sociaal inspecteur niet bijgestaan worden door een raadsman.


Les instruments financiers peuvent s'avérer très utiles pour multiplier l'impact des fonds de l'Union, lorsque ces fonds sont mis en commun avec d'autres fonds et comportent un effet de levier.

Financieringsinstrumenten kunnen in toenemende mate van belang zijn om de impact van middelen van de Unie te versterken wanneer die middelen met andere middelen worden gepoold en een hefboomwerking hebben.


La coopération et le partage de connaissances entre les centres d'expertise se sont avérés très efficaces pour faire face aux maladies rares en Europe.

Gebleken is dat zeldzame ziekten in Europa zeer doeltreffend kunnen worden aangepakt door expertisecentra te laten samenwerken en kennis te laten uitwisselen.




D'autres ont cherché : réciproque s'avérant très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réciproque s'avérant très ->

Date index: 2024-02-11
w