Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réclamer seulement l'extrait " (Frans → Nederlands) :

Voilà pourquoi l'ensemble des instances qui organisent des activités au sens de l'article 596, deuxième alinéa, devraient convenir de ne pas réclamer seulement l'extrait visé à la présente disposition aux seules personnes souhaitant accéder aux activités susmentionnées, mais aussi à tous ceux qui, au sein de ces institutions, sollicitent un transfert ou une promotion qui pourrait les amener à prendre part à ces activités.

Er zouden daarom tussen alle instanties die activiteiten in de zin van artikel 596, tweede lid, organiseren, afspraken moeten worden gemaakt, om het in deze bepaling bedoelde uittreksel niet alleen te eisen van degenen die toegang wensen te krijgen tot de bovenvermelde activiteiten, maar ook van elkeen die in deze instanties naar een overplaatsing of een bevordering solliciteert waardoor hij bij die activiteiten betrokken kan geraken.


Voilà pourquoi l'ensemble des instances qui organisent des activités au sens de l'article 596, deuxième alinéa, devraient convenir de ne pas réclamer seulement l'extrait visé à la présente disposition aux seules personnes souhaitant accéder aux activités susmentionnées, mais aussi à tous ceux qui, au sein de ces institutions, sollicitent un transfert ou une promotion qui pourrait les amener à prendre part à ces activités.

Er zouden daarom tussen alle instanties die activiteiten in de zin van artikel 596, tweede lid, organiseren, afspraken moeten worden gemaakt, om het in deze bepaling bedoelde uittreksel niet alleen te eisen van degenen die toegang wensen te krijgen tot de bovenvermelde activiteiten, maar ook van elkeen die in deze instanties naar een overplaatsing of een bevordering solliciteert waardoor hij bij die activiteiten betrokken kan geraken.


Lors de l'examen des déclarations fiscales et des réclamations de travailleurs et de chefs d'entreprise rémunérés et de titulaires d'une profession libérale indépendants, les fonctionnaires taxateurs et du contentieux exigent, tant en les bureaux que par le biais du formulaire officiel n°332, non seulement un relevé détaillé des états au 31 décembre mais aussi tous les extraits de compte relatifs à l'ensemble des comptes courants, ...[+++]

Bij het onderzoek van belastingaangiften en bezwaarschriften van bezoldigde werknemers en bedrijfsleiders en van zelfstandige beoefenaars van een vrij beroep wordt door de taxatie- en geschillenambtenaren soms zowel ten kantore als per officiële vragenlijst nr. 332 niet alleen een gedetailleerde opgave van de standen per 31 december, maar ook de voorlegging geëist van alle rekeninguittreksels met betrekking tot alle lopende en zicht- en spaarrekeningen geopend bij de banken, spaarkassen en bij De Post. 1. Ter zake rijst daarbij de algemene praktijkvraag, enerzijds of de belastingambtenaren bij de drie onderstaande belastingplichtigen da ...[+++]


2. Quelles initiatives utiles, simples et conviviales ces deux administrations fiscales ont-elles déjà entreprises pour faire apposer au verso et/ou au recto de tous les documents administratifs et documents de recouvrement concernés, non seulement les avertissements-extraits de rôle et leurs duplicatas mais aussi les notes de calcul, les mises en demeure dont question à l'article 298 CIR 1992 et pour faire apposer sur les contraintes les mentions requises du délai de réclamation de trois mois et les données de rôle déterminantes ?

2. Welke nuttige, eenvoudige en klantvriendelijke initiatieven hebben de beide fiscale administraties reeds ondernomen om niet alleen op de originele aanslagbiljetten en de duplicaten ervan, maar ook op de berekeningsnota's de aanmaningen waarvan sprake in artikel 298 WIB 1992 als op de dwangbevelen de noodzakelijke vermeldingen van de bezwaartermijn van drie maanden en de doorslaggevende kohiergegevens te laten aanbrengen op de voor- en/of keerzijde van alle bewuste administratieve stukken en invorderingsdocumenten?


2. Quelles initiatives utiles, simples et conviviales ces deux administrations fiscales ont-elles déjà entreprises pour faire apposer au verso et/ou au recto de tous les documents administratifs et documents de recouvrement concernés, non seulement les avertissements-extraits de rôle et leurs duplicatas mais aussi les notes de calcul, les mises en demeure dont question à l'article 298 CIR 1992 et pour faire apposer sur les contraintes les mentions requises du délai de réclamation de trois mois et les données de rôle déterminantes ?

2. Welke nuttige, eenvoudige en klantvriendelijke initiatieven hebben de beide fiscale administraties reeds ondernomen om niet alleen op de originele aanslagbiljetten en de duplicaten ervan, maar ook op de berekeningsnota's de aanmaningen waarvan sprake in artikel 298 WIB 1992 als op de dwangbevelen de noodzakelijke vermeldingen van de bezwaartermijn van drie maanden en de doorslaggevende kohiergegevens te laten aanbrengen op de voor- en/of keerzijde van alle bewuste administratieve stukken en invorderingsdocumenten?




Anderen hebben gezocht naar : pas réclamer     pas réclamer seulement     réclamer seulement l'extrait     phase de réclamation     non seulement     tous les extraits     délai de réclamation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamer seulement l'extrait ->

Date index: 2022-06-25
w