Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation versée par ailleurs

Traduction de «récupération d'allocations versées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation versée par ailleurs

elders ontvangen toelage


Loi relative aux allocations versées aux victimes de persécutions de 1940 à 1945

Wet uitkeringen vervolgingsslachtoffers 1940-1945 | WUV,Nederland [Abbr.]


récupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite

terugvordering van de bedragen uitbetaald ter zake van toelating om kosteloos te procederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des allocations de travail ont été perçues alors que le régime de travail de l'occupation pour laquelle les allocations de travail ont été versées, est passé d'un temps plein à un temps partiel, le FOREm informe l'ONEm qui, conformément au Chapitre IX-Récupérations de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, prend, dans ce cas, une décision de récupération des allocations de travail versées pour ...[+++]

Wanneer werkuitkeringen werden ontvangen terwijl de arbeidsregeling van de betrekking waarvoor werkuitkeringen werden uitbetaald, van een voltijdse betrekking naar een deeltijdse betrekking is gegaan, brengt de FOREm de RVA op de hoogte die, overeenkomstig Hoofdstuk IX-Terugvordering van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, in dat geval, een beslissing neemt van terugvordering van de werkuitkeringen uitbetaald voor de maanden waarin de werknemer geheel of gedeeltelijk deeltijds werd tewerkgesteld.


Art. 12. § 1. Lorsque des allocations de travail ont été perçues contrairement aux informations contenues dans la banque de données visée à l'article 11 du décret du 2 février 2017, l'ONEm, conformément au Chapitre IX-Récupérations de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, prend, dans ce cas, une décision de récupération des allocations de travail versées indûment.

Art. 12. § 1. Wanneer werkuitkeringen werden ontvangen in tegenstelling tot de informatie vervat in de databank bedoeld in artikel 11 van het decreet van 2 februari 2017, neemt de RVA, in dit geval, overeenkomstig Hoofdstuk IX-Terugvordering van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, een beslissing van terugvordering van de werkuitkeringen die onrechtmatig zijn uitbetaald.


Art. 13. Lorsque des allocations de travail ont été perçues contrairement aux informations contenues dans la banque de données visée à l'article 12 du décret précité, l'ONEm, conformément au Chapitre IX-Récupérations de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, prend, dans ce cas, une décision de récupération des allocations de travail versées indûment.

Art. 13. Wanneer werkuitkeringen werden ontvangen in tegenstelling tot de informatie vervat in de databank bedoeld in artikel 12 van het voornoemd decreet, neemt de RVA, in dit geval, overeenkomstig Hoofdstuk IX-Terugvordering van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, een beslissing van terugvordering van de werkuitkeringen die onrechtmatig zijn uitbetaald.


Fraude aux allocations - Faux formulaires E301 - Coopération internationale - Chiffres - Allocations versées indûment - Récupération

Uitkeringsfraude - Valse E301-formulieren - Internationale samenwerking - Cijfers - Onterecht uitbetaalde uitkeringen - Recuperatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, la modification de l'article 165 emporte la prorogation d'un mois à trois mois du délai d'exécution d'une décision de récupération d'allocations versées indûment.

De derde wijziging, in artikel 165, betreft de verlenging van de termijn, voor de uitvoering van een terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen, van één maand naar drie maanden.


La disposition à l'examen vise à éviter qu'un recours contre une décision de récupération d'allocations versées indûment ait pour effet que le recouvrement effectif de ces montants soit prescrit.

Via deze bepaling wordt vermeden dat een beroep tegen een beslissing tot terugvordering van onterecht betaalde uitkeringen, tot gevolg zou hebben dat de effectieve inning van deze bedragen zou verjaren.


Troisièmement, la modification de l'article 165 emporte la prorogation d'un mois à trois mois du délai d'exécution d'une décision de récupération d'allocations versées indûment.

De derde wijziging, in artikel 165, betreft de verlenging van de termijn, voor de uitvoering van een terugvordering van onverschuldigd betaalde tegemoetkomingen, van één maand naar drie maanden.


La procédure de récupération des allocations de chômage indûment versées est laborieuse.

De procedure om die ten onrechte uitbetaalde werkloosheidsuitkeringen terug te vorderen verloopt moeizaam.


Plus particulièrement, je souhaiterais savoir combien de personnes ont déjà été identifiées et quels montants ont été récupérés respectivement en matière d’allocations de chômage, d’indemnités de maladie ou d’allocations familiales indûment versées à la suite des fraudes au C4 citées.

Meer specifiek had ik graag vernomen hoeveel mensen reeds werden opgespoord alsook hoeveel bedragen respectievelijk werden gerecupereerd inzake onterecht uitgekeerde werkloosheidsvergoedingen, ziekte-uitkeringen en kinderbijslagen tengevolge de aangehaalde C4 fraudes?


Le Médiateur fédéral attire l'attention dans le Rapport annuel 2010 sur une discrimination entre les assurés sociaux constatée par la Cour constitutionnelle. Il dénonce le fait que les organismes d'allocations familiales pour les travailleurs salariés peuvent réclamer pendant un an le remboursement des allocations familiales versées indûment à la suite d'une erreur dont ils sont responsables, alors que la Charte de l'assuré social interdit aux autres organismes de sécurité sociale de procéder à une telle ...[+++]

In het "Jaarverslag 2010" van de Federale Ombudsman wordt gewezen op een door het Grondwettelijk Hof vastgestelde discriminatie tussen sociaal verzekerden die er in bestaat dat de kinderbijslaginstellingen voor werknemers gedurende een jaar de kinderbijslag kunnen terugvorderen die onterecht is betaald door een aan hen toe te schrijven vergissing terwijl het Handvest van de sociaal verzekerde dergelijke terugvordering in dezelfde omstandigheden onmogelijk maakt voor de andere instellingen van sociale zekerheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récupération d'allocations versées ->

Date index: 2023-07-20
w