Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage
Ventricule droit à double issue
Ventricule gauche à double issue
Ventricule à double issue

Traduction de «rédigé à l'issue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


Ventricule à double issue

ventrikel met dubbele ingang


Ventricule gauche à double issue

linker ventrikel met dubbele uitgang


ventricule gauche à double issue

DOLV - double outlet left ventricle


Ventricule droit à double issue

rechter ventrikel met dubbele uitgang


ventricule droit à double issue

double-outlet right ventricle


ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Dans le même décret est inséré un article 29quinquies rédigé comme suit : « Les diplômes obtenus à l'issue d'une formation en soins infirmiers ou d'une formation de sage-femme commencée avant la rentrée académique 2016-2017 sont considérés comme équivalents à ceux qui seront délivrés à l'issue des formations organisées par la suite » Art. 11. Dans le même décret, l'annexe est remplacée par l'annexe I jointe au présent décret.

Art. 10. In hetzelfde decreet wordt een artikel 29quinquies ingevoegd, luidend als volgt : "De diploma's die worden behaald op het einde van een opleiding verpleegzorg of een opleiding verloskundige die vóór het begin van het academiejaar 2016-2017 werd ondernomen, worden beschouwd als gelijkwaardig met deze die op het einde van de nadien georganiseerde opleidingen zullen worden uitgereikt".


IV. Modifications de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition Art. 20. L'article 43 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition est complété par un alinéa rédigé comme suit : "A l'issue de l'offre, toute entreprise de marché organisant un marché réglementé belge ou l'opérateur d'un système multilatéral de négociation belge procède d'office à la radiation des titres qui étaient admis à la négociation sur ce marché".

IV. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen Art. 20. Artikel 43 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen wordt aangevuld met een lid, luidende: "Na afloop van het bod gaat de marktonderneming van een Belgische gereglementeerde markt of de exploitant van een Belgische multilaterale handelsfaciliteit ambtshalve over tot de schrapping van de effecten die waren toegelaten tot de handel op deze markt".


2. Le paragraphe 1, alinéa 4, de l'article 79 en projet serait mieux rédigé comme suit : « Si, bien que régulièrement convoqué, l'agent ou son défenseur s'abstient de comparaître à deux reprises successives, à l'issue de la deuxième audience, le comité de direction se prononce sur base des pièces du dossier, et ce, que l'agent ou son défenseur se prévale ou non d'une excuse valable ».

2. Paragraaf 1, vierde lid, van het ontworpen artikel 79 zou beter worden geredigeerd als volgt: "Indien de ambtenaar of zijn verdediger ondanks een regelmatige oproeping twee opeenvolgende keren niet verschijnt, en ongeacht of de ambtenaar of zijn verdediger een geldige reden aanvoert, doet het directiecomité na de tweede hoorzitting uitspraak op basis van de stukken van het dossier".


Interrogé en juillet 2015 par Mme Ann Vanheste, vous aviez répondu qu'un arrêté royal avait été rédigé à l'issue d'une concertation avec le secteur et que vous attendiez l'avis de la Commission des Assurances.

In juli 2015 antwoordde u op een vraag van mevrouw Ann Vanheste dat er na overleg met de sector een koninklijk besluit was opgesteld en dat u het advies van de Commissie voor Verzekeringen inwachtte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Sénat, le problème de la formulation de la responsabilité éventuelle des ministres peut se poser à deux moments : d'une part, au moment de rédiger les conclusions des commissions d'enquête et, d'autre part, le cas échéant, au moment de rédiger les motions qui pourraient être déposées à l'issue de l'examen du rapport de la commission d'enquête en séance plénière (21).

Het probleem van het formuleren van de eventuele verantwoordelijkheid van ministers kan zich in de Senaat op twee momenten voordoen : enerzijds bij het opstellen van de conclusies van de onderzoekscommissies en anderzijds bij het opstellen, in voorkomend geval, van moties die kunnen worden ingediend naar aanleiding van de bespreking van het verslag van de onderzoekscommissie in de plenaire vergadering (21).


À l'issue de l'audition, un procès-verbal sera rédigé par le magistrat.

Tijdens het verhoor zal door de magistraat een proces-verbaal worden opgesteld.


D’une part, sur la base des informations issues du rapport de sécurité, l’exploitant rédige un plan interne d’urgence pour l’entreprise Seveso concernée .

Enerzijds wordt op basis van de informatie uit het veiligheidsrapport door de exploitant een intern noodplan voor het betrokken Seveso-bedrijf opgesteld.


Sur cette base et afin d’exploiter les données issues des dossiers d’accident transmis, elle rédige mensuellement un document d’information et de sensibilisation (PREV-info) à destination des conseillers en prévention et de toutes les personnes de contact « bien-être au travail » de la police fédérale avec des conseils, des analyses de cas d’accidents ou d’incidents concrets et des propositions de mesures de prévention.

Op deze basis en ten einde de uit de overgemaakte arbeidsongevallen afgeleide gegevens te exploiteren, stelt zij maandelijks een informatie- en sensibiliseringsdocument op (PREV Info) dat bestemd is voor de preventieadviseurs en alle contactpersonen “welzijn op het werk” van de federale politie. Dit document bevat raadgevingen, analyses van ongevallen of concrete incidenten alsook voorstellen van preventiemaatregelen.


D'une part, sur la base des informations issues du rapport de sécurité, l'exploitant rédige un plan interne d'urgence pour l'entreprise Seveso concernée .

Enerzijds wordt op basis van de informatie uit het veiligheidsrapport door de exploitant een intern noodplan voor het betrokken Seveso-bedrijf opgesteld.


1. a) Les émissaires spéciaux ont-ils rédigé, pendant leur mission ou à l'issue de celle-ci, un compte rendu ou un rapport intermédiaires ou quelque autre rapport écrit ? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur ? Ces documents sont-ils disponibles ?

1. a) Werd door de bijzondere gezanten hetzij tijdens, hetzij na het afronden van hun opdracht, een tussentijds verslag of rapport of enig ander schriftelijk verslag opgesteld? b) Zo ja, waaruit bestaan die en zijn deze beschikbaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé à l'issue ->

Date index: 2024-07-25
w