Pouvez-vous me confirmer qu'en vertu de ces dispositions léga
les, le droit à une réduction demeure acquis pour la somme (de 20.000 francs belges) versée dans le cadre de l'épargne-pension pour un contribuable marié sur son compte-épargne personnel, même s'il apparaît qu'en application des articles 88 (quotient matrimonial), 131, 132 et 133 (quotité
du revenu exempté d'impôt) du CIR 1992, aucun impôt n'est dû sur l'assiette de l'impôt de ce contribuable, alors que par la (seule) application de l'article 88, CIR 1992, un impôt est dû su
...[+++]r l'assiette de l'impôt de l'épouse du contribuable en question (au nom de laquelle aucun compte personnel n'a pourtant été ouvert dans le cadre de l'épargne-pension et pour laquelle dès lors aucun versement n'a été effectué)?Kunt u mij bevestigen dat krachtens die wettelijke regeling he
t recht op vermindering behouden blijft voor de som (van 20.000 Belgische frank) die in het kader van pensioensparen is gestort door een gehuwde belastingplichtige op zijn persoonlijke spaarrekening, ook wanneer blijkt dat op de aanslagbasis van die belastingplichtige ten gevolge van de toepassing van artikel 88 (huwelijksquotiënt), 131, 132 en 133 (belastingvrije sommen), WIB 1992, geen belasting is verschuldigd, maar dat (uitsluitend) tengevolge van de toepassing van artikel 88, WIB 1992, wel belasting verschuldigd is op de aanslagbasis van de echtgenote van die belastingpli
...[+++]chtige (op wiens naam geen persoonlijke rekening in het kader van pensioensparen werd geopend en bijgevolg ook geen storting werd gedaan)?