Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante technique en instruments
Cinquième ressource
Créatrice d’instruments de musique électronique
Emprunt Ortoli
Facilité Ortoli
Ingénieure automatisme-instrumentation
Ingénieure instrumentation
Instrument financier communautaire
Instrument financier de l'UE
Instrument financier de l'Union européenne
Instrument économique pour l'environnement
Luthier guitare électrique
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Réexamen
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget
Technicien en instruments
Technicienne en instruments

Traduction de «réexamen est l'instrument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie


ingénieur automatisme-instrumentation/ingénieure automatisme-instrumentation | ingénieure instrumentation | ingénieur instrumentation/ingénieure instrumentation | ingénieure automatisme-instrumentation

industrieel ingenieur instrumentatie | technisch ingenieur industriële meettechnieken en instrumentatie | instrumentatie-engineer mijnbouw | instrumentatie-ingenieur


assistante technique en instruments | technicienne en instruments | technicien en instruments | technicien en instruments/technicienne en instruments

instrumenttechnicus | roadie


créateur d’instruments de musique électronique/créatrice d’instruments de musique électronique | créatrice d’instruments de musique électronique | fabricant d’instruments de musique électronique/fabricante d’instruments de musique électronique | luthier guitare électrique

keyboardbouwer | muziekinstrumentmaker van elektronische muziekinstrumenten | bouwer van elektronische muziekinstrumenten | muziekinstrumentenmaker van elektronische muziekinstrumenten


instrument économique pour l'environnement [ instrument de politique environnementale fondé sur le marché | instrument économique de protection de l'environnement | instrument fondé sur le marché pour l'élaboration de la politique environnementale ]

economisch instrument voor het milieu [ economisch instrument ter bescherming van het milieu ]


instrument financier de l'UE [ instrument financier communautaire | instrument financier de l'Union européenne ]

financieel EU-instrument [ communautair financieel instrument | financieel instrument van de Europese Unie ]


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amélioration de la législation et réexamen des instruments juridiques existants le cas échéant

Verbetering van wetgeving en evaluatie van bestaande rechtsinstrumenten (waar nodig)


69. En raison de l’absence de consensus, la plupart des actions envisagées par la Commission en ce qui concerne la prévention de la criminalité organisée, le renforcement des outils permettant de s’attaquer aux aspects financiers de la criminalité organisée, l’amélioration de la législation et le réexamen des instruments juridiques existants n’ont pas été réalisées en 2006 et ont été différées.

69. Vanwege het ontbreken van consensus konden de meeste maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, de versterking van de instrumenten om de financiële aspecten van georganiseerde criminaliteit aan te pakken, de verbetering van de wetgeving en de herziening van de bestaande rechtsinstrumenten niet in 2006 worden uitgevoerd.


Il conviendrait aussi de procéder à un réexamen d'instruments importants comme le système d'information Schengen, le code frontières Schengen et ECRIS, et de combler toute lacune dans leur champ d'application.

Belangrijke instrumenten zoals het Schengeninformatiesysteem, de Schengengrenscode en het ECRIS moeten ook worden herzien en eventuele hiaten in de dekking moeten worden opgevuld.


Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.

In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van deze gebieden en de doeltreffendheid van het financieel instrument te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux devraient avoir pour objectif d'améliorer le cadre juridique, par l'adoption d'instruments juridiques visant à l'établissement de normes minimales communes quant aux garanties et droits procéduraux accordés aux personnes dans le cadre des procédures pénales, ainsi que par le réexamen de la décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales (2001/220/JAI).

De inspanningen moeten worden toegespitst op het verbeteren van het juridisch kader door het aannemen van rechtsinstrumenten voor het bepalen van gemeenschappelijke minimumnormen waaraan de procedurele rechten en waarborgen voor individuen in een strafprocessen moeten beantwoorden, alsook op de herziening van het Kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure (2001/220/JBZ).


Les travaux devraient avoir pour objectif d'améliorer le cadre juridique, par l'adoption d'instruments juridiques visant à l'établissement de normes minimales communes quant aux garanties et droits procéduraux accordés aux personnes dans le cadre des procédures pénales, ainsi que par le réexamen de la décision-cadre du Conseil du 15 mars 2001 relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales (2001/220/JAI).

De inspanningen moeten worden toegespitst op het verbeteren van het juridisch kader door het aannemen van rechtsinstrumenten voor het bepalen van gemeenschappelijke minimumnormen waaraan de procedurele rechten en waarborgen voor individuen in een strafprocessen moeten beantwoorden, alsook op de herziening van het Kaderbesluit van de Raad van 15 maart 2001 inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure (2001/220/JBZ).


Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.

In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van deze gebieden en de doeltreffendheid van het financieel instrument te verbeteren.


Recommandation 5 : Réexamen des instruments budgétaires, financiers et fiscaux de l'Union

Aanbeveling 5: Herziening van de budgettaire, financiële en fiscale instrumenten


(32) Conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, le Conseil et la Commission devraient faire rapport d'ici à la fin de l'année 2000 sur le réexamen des instruments financiers relevant de la BEI et du FEI qui a été entamé afin de réorienter les financements vers un soutien au démarrage des entreprises, aux sociétés à haute technologie et aux micro-entreprises, ainsi qu'aux autres initiatives en matière de capital-risque ou de mécanismes de garantie proposées par la BEI et le FEI.

(32) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Lissabon dienen de Raad en de Commissie eind 2000 verslag uit te brengen over de aan de gang zijnde herziening van de financiële instrumenten van de EIB en het EIF, teneinde de financiële ondersteuning te richten op startende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, evenals op andere initiatieven met risicokapitaal of garantiemechanismen die door de EIB en het EIF worden voorgesteld.


(23) Conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, le Conseil et la Commission sont tenus de faire rapport d'ici à la fin de l'année 2000 sur le réexamen des instruments financiers de la BEI et du FEI qui a été entamé afin de réorienter les financements vers un soutien au démarrage des entreprises, aux sociétés à haute technologie et aux micro entreprises, ainsi qu'aux autres initiatives en matière de capital-risque ou de mécanismes de garantie proposées par la BEI et le FEI.

(23) Overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Lissabon dienen de Raad en de Commissie uiterlijk eind 2000 verslag uit te brengen over de aan de gang zijnde herziening van de financiële instrumenten van de EIB en het EIF, teneinde de financiële ondersteuning te richten op startende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, en op andere initiatieven met risicokapitaal of garantiemechanismen die door de EIB en het EIF worden voorgesteld.


w