Il plaide pour une réflexion sur les fondements mêmes de l'institution, basée sur des considérations d'ordre éthique, de conception d'organisation de la société, de protection des sexes .L'on ne peut faire l'économie de ce type de discussion dans l'approche que l'on a d'une tentative de règlement de tous les conflits qui peuvent exister en droit international privé.
Hij pleit voor reflectie over de grondslagen zelf van de instelling, op basis van overwegingen van ethische aard, in verband met onze visie op de organisatie van de maatschappij, met de bescherming van de geslachten .Men kan een dergelijk debat niet overslaan wanneer men poogt alle mogelijke conflicten in het internationaal privaatrecht op te lossen.