Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Groupe «Crise automobile»

Traduction de «réfléchit à l'avenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne peux pas vous donner beaucoup d'éléments concrets quant au lieu où ils se situeront: soit bpost reste à l'endroit actuel (dans ce cas, un contrat Sale Rent Back doit être conclu avec l'éventuel nouveau propriétaire, car acquérir de l'immobilier n'entre pas dans la stratégie de bpost) soit un nouvel endroit sera trouvé à Poperinge; - selon les contacts habituels entre les copropriétaire d'un bâtiment, bpost conclut que la Régie des Bâtiments réfléchit à l'avenir de l'immeuble sis à la Hondstraat et à une éventuelle vente de celui-ci.

Over de precieze locatie kan nu echter niet veel concreets gezegd worden: ofwel blijft bpost op de huidige locatie (in dat geval moet met de eventuele nieuwe eigenaar van het pand een sale rent back overeenkomst worden afgesloten - het past immers niet in de strategie van bpost om vastgoed te verwerven) ofwel zal naar een nieuwe locatie in Poperinge worden gezocht; - uit de gebruikelijke contacten die er zijn tussen de medeëigenaars van een gebouw kan bpost opmaken dat de Regie van de Gebouwen nadenkt over de toekomst van het pand in de Hondstraat en een mogelijke verkoop.


L'Assemblée, en vue de son cinquantième anniversaire réfléchit depuis plus d'un an déjà, quant à son avenir et a formulé des propositions très concrètes demandant entre autres une autonomie budgétaire et un droit de co-décision en matière d'adoption de conventions, comme cela existe pour la demande d'adhésion de nouveaux membres.

Naar aanleding van haar vijftigste verjaardag buigt de Assemblee zich sedert meer dan een jaar over haar toekomst en heeft ze zeer concrete voorstellen geformuleerd onder meer inzake budgettaire autonomie en medebeslissingsrecht inzake het goedkeuren van conventies, zoals dit het geval is voor het verzoek tot toetreding van nieuwe leden.


L'Assemblée, en vue de son cinquantième anniversaire réfléchit depuis plus d'un an déjà, quant à son avenir et a formulé des propositions très concrètes demandant entre autres une autonomie budgétaire et un droit de co-décision en matière d'adoption de conventions, comme cela existe pour la demande d'adhésion de nouveaux membres.

Naar aanleding van haar vijftigste verjaardag buigt de Assemblee zich sedert meer dan een jaar over haar toekomst en heeft ze zeer concrete voorstellen geformuleerd onder meer inzake budgettaire autonomie en medebeslissingsrecht inzake het goedkeuren van conventies, zoals dit het geval is voor het verzoek tot toetreding van nieuwe leden.


– (EL) Monsieur le Président, au moment où l’Union réfléchit sur l’avenir de la PAC, il est encore plus important d’assurer la cohérence entre la politique agricole et la politique en matière de commerce extérieur.

− (EL) Mijnheer de Voorzitter, nu de EU zich buigt over de toekomst van haar gemeenschappelijk landbouwbeleid is consistentie tussen het landbouwbeleid en het beleid op het gebied van de buitenlandse handel van groot belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je pense que nous avons devant nous un rapport concret, équilibré et positif, à même d’envoyer un signal fort indiquant que le Parlement européen réfléchit intensivement à l’avenir de ce secteur d’une importance cruciale pour nos économies et nos concitoyens.

Mijnheer de Voorzitter, commissaris, collega’s, ik denk dat we een concreet, evenwichtig en positief verslag hebben, waarvan een sterk signaal kan uitgaan dat het Europees Parlement een duidelijke visie heeft op deze sector, die van groot belang is voor onze economieën en onze burgers.


Notre Assemblée ne réfléchit pas à l’avenir de l’Europe, mais à une stratégie pour faire ratifier quoi qu’il en soit la Constitution qui a été rejetée à deux reprises.

Dit huis bezint zich niet op de toekomst van Europa, maar op een strategie om de tweevoudig afgewezen Grondwet alsnog geratificeerd te krijgen.


D. considérant que la Convention sur l´avenir de l´Europe réfléchit actuellement à des réformes fondamentales, qui auraient des conséquences sur la manière de travailler, sur la structure et sur le rendement du Conseil ainsi que sur ses relations avec les autres institutions;

D. overwegende dat de Conventie over de toekomst van Europa op dit moment nadenkt over fundamentele hervormingen, die gevolgen hebben voor de manier van werken, de structuur en het rendement van de Raad, alsook voor de betrekkingen met de overige instellingen,


F. faisant observer que la Convention sur l'avenir de l'Europe réfléchit actuellement à des réformes fondamentales, qui auraient des conséquences sur la manière de travailler, sur la structure et sur le rendement du Conseil ainsi que sur ses relations avec les autres institutions,

F. overwegende dat de Conventie over de toekomst van Europa beraadslaagt over fundamentele hervormingen die van invloed zullen zijn op de stijl, de structuur en de output van de Raad, alsmede op de verhouding van de Raad tot de andere instellingen,


L'OTAN qui dispose d'une structure opérationnelle fondamentalement crédible, réfléchit à son avenir.

De NAVO, die over een volkomen geloofwaardige operationele structuur beschikt, denkt na over haar toekomst.


L'ONEm réfléchit en ce moment aux tâches que les agents des ALE pourraient effectuer à l'avenir, en cas de réduction sensible des activités ALE.

Binnen de RVA is men momenteel ook een reflectie aan het maken welke taken de PWA-beambten, indien de PWA-activiteiten gevoelig terugvallen, in de toekomst kunnen opnemen.




D'autres ont cherché : groupe crise automobile     réfléchit à l'avenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réfléchit à l'avenir ->

Date index: 2022-06-23
w