Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réforme supprime l'institution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Suite aux dernières réformes de l'Etat, l'article 1 supprime la référence à l'Institut pour l'encouragement de la recherche scientifique dans l'industrie et l'agriculture, pour la remplacer par des références à la Agentschap Innoveren en Ondernemen pour la Région flamande et à la Direction générale opérationnelle de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche (DGO6) pour la Région wallonne.

Ingevolge de recente staatshervormingen heft artikel 1 de verwijzing naar het Instituut tot aanmoediging van het wetenschappelijk onderzoek in nijverheid en landbouw op en vervangt het door verwijzingen naar het Agentschap Innoveren en Ondernemen voor het Vlaamse Gewest en naar de Direction générale opérationnelle de l'Economie, de l'Emploi et de la Recherche (DGO6) voor het Waalse Gewest.


D'une part, en ce que, dès lors que la présente réforme supprime l'institution du notaire chargé de représenter les parties défaillantes ou récalcitrantes (voir supra, l'article 1214, § 6, du Code judiciaire proposé), le procès-verbal de clôture sera signé par le notaire-liquidateur et les parties comparantes (et qui acceptent de signer), sans que les parties absentes ou récalcitrantes ne soient représentées d'une quelconque manière.

Enerzijds, gelet op het feit dat de huidige hervorming het instituut van de notaris die wordt aangewezen om de afwezige of weigerende partijen te vertegenwoordigen opheft (zie hoger, het voorgestelde artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek), doordat het afsluitend proces-verbaal zal worden ondertekend door de notaris-vereffenaar en de verschijnende partijen (die aanvaarden te tekenen), zonder dat de afwezige of weigerende partijen op enige wijze worden vertegenwoordigd.


La présente réforme supprime en effet l'institution du notaire chargé de représenter les parties défaillantes ou récalcitrantes.

Deze hervorming schrapt immers de tussenkomst van een notaris die wordt aangewezen om de afwezige of weigerende partijen te vertegenwoordigen.


VII. - Dispositions finales Art. 12. L'article 19, § 3, 10°, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale « relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public « Viapass » sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles » est supprimé ...[+++]

VII. - Slotbepalingen Art. 12. Artikel 19, § 3, 10°, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest « betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband « Viapass » onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen » wordt opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VII. - Dispositions finales Art. 11. L'article 19, § 3, 10°, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois Régions et à la constitution d'un Partenariat interrégional de droit public "Viapass" sous forme d'une institution commune telle que visée à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles est supprimé ...[+++]

VII. - Slotbepalingen Art. 12. Artikel 19, § 3, 10°, van het samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband "Viapass" onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen" wordt opgeheven.


D'une part, il s'agit de la loi spéciale du 22 janvier 2002 modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon e ...[+++]

Het betreft, enerzijds, de bijzondere wet van 22 januari 2002 tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, om de devolutieve kracht van de lijststemmen met de helft te beperken en om het onderscheid af te schaffen tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en, anderzijds, de wet van 22 januari 2002 tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het ondersc ...[+++]


Projet de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et de supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelle ...[+++]

Ontwerp van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad


Les propositions de révision des articles 5, alinéa 2, 41, alinéa 1, et 162, de la Constitution maintiennent la compétence des Régions de modifier les institutions et les compétences provinciales, et leur permettent désormais de créer de nouvelles provinces ou d'en réduire le nombre, de les supprimer et, dans ce cas, de les remplacer par des collectivités supracommunales, mais dans les limites fixées par la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes instituti ...[+++]

De voorstellen tot herziening van de artikelen 5, tweede lid, 41, eerste lid en 162, van de Grondwet handhaven de bevoegdheid van de gewesten om de provinciale instellingen en bevoegdheden te wijzigen, en stellen ze voortaan in staat nieuwe provincies te creëren, hun aantal te verminderen, ze af te schaffen en, in dit geval, ze door bovengemeentelijke besturen te vervangen, binnen de door de BWHI van 8 augustus 1980 vastgelegde beperkingen.


Cette approche implique donc qu'en l'absence d'engagement clair du pays partenaire dans un secteur participant à l'établissement d'une démocratie solide et durable, il sera décidé, dans une transparence complète avec l'ensemble des institutions de l'UE, de supprimer tout soutien de l'Union dans ce domaine de réforme au lieu de continuer à soutenir un projet qui va contre l'esprit des objectifs de la nouvelle politique européenne de voisinage.

Deze aanpak houdt bijgevolg in dat, als het partnerland zich in een sector die gericht is op de totstandbrenging van een duurzame en blijvende democratie, niet duidelijk engageert, in volledige transparantie met alle EU-instellingen wordt besloten geen EU-steun voor deze hervormingssector te verstrekken in plaats van het blijven steunen van een project dat niet aan de geest van de nieuwe doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid voldoet.


L’autre changement, encore plus important, est que cette année, profitant de l’expérience et de la renommée du rapporteur M. Wynn, nous avons réformé la procédure elle-même, en supprimant l’ancienne procédure de question-réponse écrite et en instaurant en lieu et place un dialogue direct avec la Commission, les institutions concernées et la Cour des comptes européenne.

Het tweede, en zelfs nog belangrijker verschil is, dat we dit jaar, bouwend op de ervaring en faam van rapporteur Wynn, de procedure zelf hebben hervormd. Daarbij hebben we het voormalige vraag- en antwoordmodel afgeschaft en in plaats daarvan een rechtstreekse dialoog tot stand gebracht met de Commissie, de betrokken instellingen en de Rekenkamer.




D'autres ont cherché : réforme supprime l'institution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme supprime l'institution ->

Date index: 2021-07-26
w