Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date d'observation 2)jour de réference
Jour de référence
Stress

Vertaling van "référence jusqu'au jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est également prise en considération pour le calcul du pécule de vacances, la période allant du 1 janvier de l'année de référence jusqu'au jour précédant celui où l'agent a acquis cette qualité, à condition :

Voor de berekening van het vakantiegeld wordt eveneens in aanmerking genomen de periode vanaf 1 januari van het referentiejaar tot de dag welke voorafgaat aan die waarop de ambtenaar die hoedanigheid heeft verkregen, op voorwaarde dat hij :


A défaut de réintégration dans l'entreprise, l'employeur est tenu de payer aux ouvriers concernés une indemnité complémentaire, de façon à garantir aux ouvriers le salaire net de référence jusqu'à l'expiration de la convention collective de travail en vigueur, avec un minimum de six mois, pour autant qu'ils restent chômeurs involontaires jusqu'à cette date ou pendant cette période.

Bij gebrek aan wederopneming is de werkgever gehouden aan de betrokken arbeid(st)ers een aanvullende vergoeding te betalen, derwijze dat aan de arbeid(st)ers het netto-referentieloon wordt gewaarborgd tot het einde van de lopende collectieve arbeidsovereenkomst, met een minimum van zes maanden, voor zover zij tot die datum, of tijdens deze periode onvrijwillig werkloos blijven.


L'accord de réadmission UE prévoit quant à lui que les États membres qui avaient déjà conclu un accord bilatéral de réadmission avec la Turquie, comportant une clause relative aux ressortissants de pays tiers, peuvent continuer à s'y référer jusqu'au 1er octobre 2017 (article 24.3).

Het EU-readmissieakkoord voorziet daarentegen wel dat lidstaten die reeds een bilateraal readmissieakkoord hadden afgesloten met Turkije, waarin voorzien is in een clausule voor onderdanen van derde landen, zich hierop kunnen blijven beroepen tot 1 oktober 2017 (artikel 24.3).


Si le droit de commercialisation du médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu a l'application du paragraphe 3, fait l'objet d'une contestation sur base d'une allégation de violation du brevet portant sur son principe actif principal, et que la preuve de cette contestation est apportée à l'Institut au moins 20 jours avant l'entrée en vigueur du nouveau prix et de la nouvelle base de remboursement fixée en application du paragraphe 3, par l'envoi d'une copie de l'acte int ...[+++]

Indien het recht tot commercialiseren van het biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3, betwist wordt naar aanleiding van het aanvoeren van een inbreuk op het octrooi op het voornaamste werkzaam bestanddeel, en indien het bewijs van deze betwisting voorgelegd wordt aan het Instituut minstens 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe prijs en vergoedingsbasis vastgelegd in toepassing van paragraaf 3, door middel van een afsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A partir du 31ème jour d'incapacité de travail et jusqu'au 1 jour du mois qui suit le 365ème jour d'incapacité de travail sectoriel, sans préjudice au compteur de l'article 5, le travailleur a droit à une garantie de ressources équivalente à 80 p.c. de son salaire de référence garanti brut.

Vanaf de 31ste dag arbeidsongeschiktheid tot de 1ste dag van de maand volgend op de 365ste dag sectorale arbeidsongeschiktheid, zonder afbreuk te doen aan de teller in artikel 5, heeft de werknemer recht op een waarborg van inkomen van 80 pct. van zijn gewaarborgd bruto referentieloon.


Pour déterminer le nombre d'heures auxquelles l'ouvrier ou l'ouvrière a droit en fonction de ses prestations pendant la période de référence allant du 1 octobre de l'année passée jusqu'au 30 septembre de l'année en cours, on procède comme suit : - en régime de 5 jours : journées prestées + journées assimilées de la période x 160,33 h = 52 x 5 - en régime de 6 jours : journées prestées + journées assimilées de la période x 160,33 h ...[+++]

Om het aantal uren te bepalen waarop de arbeiders en arbeidsters recht hebben naargelang hun arbeidsprestaties gedurende de referentieperiode gaande van 1 oktober van het vorig jaar tot 30 september van het lopend jaar, wordt als volgt tewerk gegaan : - vijfdagenweek : gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = 52 x 5 - zesdagenweek : gewerkte dagen + gelijkgestelde dagen van de periode x 160,33 u = 52 x 6 - als een arbeider of arbeidster nu eens 5 dagen per week werkt en dan weer 6 dagen, worden de 52 weken verdeeld volgens het aantal weken gedurende dewelke het ene of het andere stelsel werd toegepast, met name : ...[+++]


Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale. c) Comme déjà posé de manière générale, il n'est pas possible de faire une distinction entre les différents groupes qui sont inscrits en adresse d ...[+++]

De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de verschillende groepen die ingeschreven zijn onder referentieadres. d) De gemiddelde duur v ...[+++]


Travailleurs ouvriers : Le salaire net de référence est calculé comme suit : a) (salaire horaire brut moyen sur une période de référence de 3 mois) x 37 heures x 52 semaines/12 mois Par "salaire horaire brut moyen" il faut entendre : le salaire horaire de base, augmenté des primes prévues dans les conventions collectives de travail sectorielles et/ou d'entreprises (il s'agit de primes récurrentes et périodiques) et sur lesquelles des cotisations sociales ont été retenues, à l'exclusion du pécule de vacances et des compléments pour heu ...[+++]

Arbeiders : Het netto referentieloon wordt als volgt berekend : a) (gemiddeld bruto uurloon op een referteperiode van 3 maanden) x 37 uren x 52 weken/12 maanden Onder "gemiddeld bruto uurloon" moet worden verstaan : het basisuurloon, vermeerderd met de premies voorzien in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten en/of op het niveau van de onderneming (het betreft terugkerende en periodieke premies) en waarop sociale bijdragen werden ingehouden, met uitsluiting van het vakantiegeld en van de toeslagen voor overuren; b) dit quotiënt wordt vermeerderd met 8,33 pct. om het bruto maandelijks referentieloon te bekomen; c) na aftrek van ...[+++]


Un ouvrier à temps partiel doit prouver un certain nombre d'heures de travail sur la base de la formule suivante : 20 x 456 = 240 heures d. Prestations effectives sur deux périodes de référence L'ouvrier dont le contrat de travail a pris cours chez le même employeur et est terminé au cours de la période du 1 septembre de la période de référence précédente jusqu'au 28 février de la période de référence en cours, et qui, pendant cette période, a réalisé de façon continue sur ces deux périodes de référence un nombre suf ...[+++]

De deeltijdse arbeider moet een aantal arbeidsuren bewijzen op basis van de volgende formule : 20 x 456 = 240 uur d. Effectieve prestaties over twee referteperiodes De arbeider van wie de arbeidsovereenkomst bij eenzelfde werkgever aangevangen en beëindigd is tijdens de periode van 1 september van de voorgaande referteperiode tot 28 februari van de lopende referteperiode, en die tijdens deze periode aaneensluitend over deze twee referteperiodes heen een voldoende aantal effectieve arbeidsdagen gerealiseerd heeft om als rechthebbende te worden beschouwd op grond van de bepalingen van artikel 2, § 1 van de huidige collectieve arbeidsoveree ...[+++]


PT || jusqu’à 1 an d’emprisonnement ou jusqu’à 240 jours d’amende (max. 120 000 EUR) || jusqu’à 2 ans d’emprisonnement ou jusqu’à 480 jours d’amende (max. 240 000 EUR) || de 1 à 5 ans d’emprisonnement || de 2 à 6 ans d’emprisonnement || jusqu’à 2 ans d’emprisonnement ou jusqu’à 480 jours d’amende (max. 240 000 EUR) || Pas de législation antérieure

PT || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 240 daglonen (maximaal 120 000 EUR) || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 480 dagen (maximaal 240 000 EUR) || Gevangenisstraf van een tot vijf jaar || Gevangenisstraf van twee tot zes jaar || Gevangenisstraf van ten hoogste een jaar of geldboete van ten hoogste 480 dagen (maximaal 240 000 EUR) || Geen eerdere wetgeving




Anderen hebben gezocht naar : date d'observation 2 jour de réference     jour de référence     stress     référence jusqu'au jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

référence jusqu'au jour ->

Date index: 2021-05-02
w