Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition de détention
Congé pénal
Congé pénitentiaire
Emprisonnement cellulaire
Incarcération cellulaire
Isolant
Isolation de bâtiment
Isolement
Isolement cellulaire
Isolement hors-régime
Matériau d'isolation
Matériau isolant
Monteur en isolation thermique
Monteuse en isolation
Monteuse en isolation thermique
Panneau isolant
Peine cellulaire
Régime cellulaire
Régime pénitentiaire
Superviseur de poseurs en isolation thermique
Superviseuse de poseurs en islation thermique
Ségrégation
Types de matériaux d’isolation
Types de matériaux isolants

Traduction de «régime d'isolement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isolement hors-régime

uitvallen in laag werkingsregime


régime pénitentiaire [ condition de détention | congé pénal | congé pénitentiaire | isolement ]

strafstelsel [ afzondering | strafverlof ]


emprisonnement cellulaire | incarcération cellulaire | isolement cellulaire | peine cellulaire | régime cellulaire | ségrégation

afzondering | afzonderlijke opsluiting | afzonderlijke opsluiting in de cel | cellulaire gevangenisstraf | cellulaire opsluiting | celstelsel | celstraf | eenzame opsluiting | eenzame opsluiting in de cel | strikte afzondering in de cel


monteur en isolation thermique | monteuse en isolation | monteur en isolation/monteuse en isolation | monteuse en isolation thermique

isolatiemedewerkster | monteur isolatie | isolatiemonteuse | isoleerder






Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


matériau d'isolation | matériau isolant | panneau isolant

isolatiemateriaal


superviseur de poseurs en isolation thermique | superviseur de poseurs en isolation thermique/superviseuse de poseurs en isolation thermique | superviseuse de poseurs en islation thermique

teamleider isolatieplaatsing | ploegbaas isolatiewerken | teamleider isolatie


types de matériaux d’isolation | types de matériaux isolants

typen isolatiemateriaal | categorieën isolatiemateriaal | soorten isolatiemateriaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a été déterminé de manière telle que l'apport en pension annuel d'une année d'études assimilée soit égal à un montant annuel de 266,66 EUR à l'indice-pivot 141,59 (base 1996 = 100) pour une pension de retraite calculée au taux isolé, par analogie au régime de pension des travailleurs salariés.

Het werd zodanig vastgesteld dat de jaarlijkse pensioenopbrengst voor een gelijkgesteld studiejaar gelijk is aan een jaarlijks bedrag van 266,66 euro aan de spilindex 141,59 (basis 1996=100) voor een rustpensioen dat berekend werd tegen het percentage voor een alleenstaande, naar analogie met de pensioenregeling voor werknemers.


1. « L'article 19bis-11 § 2 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce qu'il permet, au profit d'un conducteur d'un véhicule automoteur, le recours à un régime d'indemnisation automatique tant pour les dommages matériels que corporels interprété en ce sens :

1. « Schendt artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, ten behoeve van een bestuurder van een motorrijtuig, toelaat gebruik te maken van een regeling inzake automatische vergoeding voor zowel de materiële schade als de lichamelijke letsels, in die zin geïnterpreteerd dat het :


4° si le village de vacances se trouve à proximité de bois soumis ou non au régime forestier, un dispositif d'isolement est aménagé;

4° indien het vakantiedorp gelegen is in de buurt van een bos dat al dan niet onderworpen is aan de bosregeling, moet een afzonderingsvoorziening worden aangelegd;


« Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parties) et la partie qui se désiste de l'instance et qui ne peut, si l'interprétation selon laquelle l'article 1022 du Code judiciaire et l'arrêté royal y lié ne s'appliquent pas à l'hypothèse du désistement est retenue, revendiq ...[+++]

« Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een vermindering of een ontstentenis van betaling van een rechtsplegingsvergoeding (in geval van toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek, gezien de hoedanigheid van de partijen) en de partij die afstand doet van het geding en die, indien wordt geopteerd voor de interpretatie volgens welke artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en het eraan verbonden koninklijk besluit niet van toepassing zijn op het geval van afstand van geding, geen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu le nombre croissant, dans l'effectif du personnel, de parents isolés qui partagent la charge de jeunes enfants avec un partenaire avec lequel ils ne cohabitent pas ou plus, la demande d'un régime de travail à temps partiel en vertu duquel il est possible de réduire ses prestations d'un dixième s'est parallèlement accrue. Par exemple, le membre du personnel a un jour de congé le mercredi de la semaine durant laquelle il a la garde de l'enfant.

Door het toenemend aantal alleenstaande ouders binnen het personeelsbestand die de zorg voor jonge kinderen delen met een partner waarmee ze niet of niet meer samenwonen werd de vraag voor een stelsel van deeltijdwerk waarbij men één tiende minder werkt groter; bijvoorbeeld één vrije dag op woensdag tijdens de week dat het kind bij het personeelslid verblijft.


9. se félicite des travaux menés par les autorités du Kosovo pour mettre fin au flux d'immigration clandestine qui a atteint son point culminant au début de 2015; souligne que les mesures à court terme visant à dissuader la population de quitter le pays doivent s'accompagner de mesures de développement socio-économique et de création d'emplois, de façon à encourager les citoyens à rester au Kosovo et à se construire un avenir dans leur pays; est convaincu que l'assouplissement du régime des visas pourrait également contribuer à juguler l'immigration clandestine, en favorisant les contacts entre les personnes, et, de ce fait, en ouvrant ...[+++]

9. neemt met genoegen kennis van de door de Kosovaarse autoriteiten uitgevoerde werkzaamheden om de trend van irreguliere migratie, die begin 2015 een hoogtepunt bereikte, te keren; onderstreept dat kortetermijnmaatregelen om de bevolking van vertrek te doen afzien, vergezeld moeten gaan van sociaal-economische ontwikkelingen en het scheppen van banen, teneinde burgers aan te moedigen in Kosovo te blijven en een toekomst in eigen land op te bouwen; is ervan overtuigd dat visumliberalisering ook zou bijdragen tot het beperken van irreguliere immigratie – aangezien contacten tussen mensen mogelijk zouden worden en burgers zonder de lange en dure visumprocedures naar het buitenland zouden kunnen reizen als toerist of om vrienden en familie t ...[+++]


(4) Jusqu'au 1 janvier 2025 dans les petits réseaux isolés et les micro réseaux isolés, 1 850 mg/Nm pour les moteurs à double combustible en mode liquide et 380 mg/Nm en mode gazeux; 1 300 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est inférieur ou égal à 1 200 tr/min et dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 20 MW et 1 850 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 20 MW; 750 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est supérieur à 1 200 tr/min.

(4) ) Tot 1 januari 2025 in SIS en MIS, 1850 mg/Nm voor dual-fuelmotoren in de vloeibarebrandstofmodus en 380 mg/Nm in de gasmodus; 1 300 mg/Nm³ voor dieselmotoren met ≤ 1 200 omw./min. met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 20 MW of minder; en 1 850 mg/Nm³ voor dieselmotoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 20 MW; 750 mg/Nm³ voor dieselmotoren met > 1200 omw./min.


(4) Jusqu'au 1 janvier 2025 dans les petits réseaux isolés et les micro réseaux isolés, 1 850 mg/Nm pour les moteurs à double combustible en mode liquide et 380 mg/Nm en mode gazeux; 1 300 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est inférieur ou égal à 1 200 tr/min et dont la puissance thermique nominale totale est inférieure ou égale à 20 MW et 1 850 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont la puissance thermique nominale totale est supérieure à 20 MW; 750 mg/Nm³ pour les moteurs diesel dont le régime est supérieur à 1 200 tr/min.

(4) ) Tot 1 januari 2025 in SIS en MIS, 1850 mg/Nm voor dual-fuelmotoren in de vloeibarebrandstofmodus en 380 mg/Nm in de gasmodus; 1 300 mg/Nm³ voor dieselmotoren met ≤ 1 200 omw./min. met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van 20 MW of minder; en 1 850 mg/Nm³ voor dieselmotoren met een totaal nominaal thermisch ingangsvermogen van meer dan 20 MW; 750 mg/Nm³ voor dieselmotoren met > 1200 omw./min.


I. considérant que depuis plus d'un an, depuis le 18 février 2014, le chef de file de l'opposition, Leopoldo López, est détenu de façon arbitraire, accusé de conspiration, d'incitation à des manifestations violentes, d'incendie criminel et de dégradation de biens; que depuis sa détention, il a subi des tortures physiques et psychologiques et a été soumis à un régime d'isolement, renforcé au cours de ces derniers mois; que sont également détenus et mis à l'isolement les maires de l'opposition, Daniel Ceballos et Vicencio Scarano, po ...[+++]

I. overwegende dat Leopoldo López, die op 18 februari 2014 op willekeurige wijze gevangen is gezet wegens beschuldigingen van samenzwering, aanzetting tot gewelddadige betogingen, brandstichting en materiële schade, meer dan een jaar later nog steeds wordt vastgehouden; overwegende dat hij sinds zijn arrestatie fysiek en psychologisch is gefolterd en de laatste maanden aan nog strengere eenzame opsluiting is onderworpen, en dat ook de oppositionele burgemeesters Daniel Ceballos en Vicencio Scarano, die tot meerdere jaren gevangenisstraf zijn veroordeeld, nog steeds in eenzame opsluiting zitten omdat ze de betogingen en burgerprotesten ...[+++]


Il convient aussi de revoir régulièrement l'opportunité de cette mesure de placement (France : la situation actuelle des détenus membres d'Action directe soumis à l'isolement depuis 14 ans et entamant des grèves de la faim répétées; de même, le régime dit 41 bis d'isolement appliqué dans une douzaine de prisons italiennes et étendu depuis une loi de décembre 2002 aux détenus condamnés pour trafic d'êtres humains ou actes de terrorisme).

Tevens zou regelmatig nagegaan moeten worden in hoeverre toepassing van dit speciale regime nog opportuun is (Zie bijvoorbeeld de omstandigheden waaronder de leden van Action directe in Frankrijk worden vastgehouden; veertien jaar al zitten deze gevangenen geïsoleerd opgesloten, reden waarom ze steeds weer naar het middel van de hongerstaking grijpen. Zie ook het zogeheten “41 bis”-isolatieregime dat in een twaalftal Italiaanse gevangenissen toegepast wordt en dat sinds de invoering van een nieuwe wet in december 2002 ook geldt voor personen die zijn veroordeeld wegens mensensmokkel of terroristische activiteiten.)


w