Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assainissement
Assainissement budgétaire
Assainissement des finances
Assainissement des finances publiques
Assainissement des villes
Assainissement urbain
Gestionnaire de réseaux d'assainissement
Inspectrice de réseau d’assainissement
Mise en œuvre d'un régime de contention physique
Opératrice de réseau d’assainissement
Responsable de réseaux d'assainissement
Régime anticipé comme toléré
Régime douanier communautaire
Régime douanier de l'UE
Régime douanier de l'Union européenne
Régime spécial d'assainissement
Rééquilibrage budgétaire
Technicien de contrôle de réseau d’assainissement
Technicienne de contrôle de réseau d’assainissement
égoutier
égoutière
évaluation de l'assainissement

Traduction de «régime de l'assainissement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technicien de contrôle de réseau d’assainissement | technicienne de contrôle de réseau d’assainissement | inspectrice de réseau d’assainissement | technicien d’inspection de réseau d’assainissement/technicienne d’inspection de réseau d’assainissement

rioleringsdeskundige | storingsmonteur rioleringen | onderhoudstechnicus riolering | rioleringsmonteur


régime spécial d'assainissement

afzonderlijke regeling voor sanering | aparte saneringsregeling


assainissement | assainissement des villes | assainissement urbain

afvallozing | afvalverwijdering | sanering | stadsriolering


assainissement budgétaire | assainissement des finances | assainissement des finances publiques | rééquilibrage budgétaire

begrotingsconsolidatie | consolidatie van de overheidsfinanciën


égoutier | opératrice de réseau d’assainissement | égoutière | opérateur de réseau d’assainissement/opératrice de réseau d’assainissement

storingsmonteur rioleringen | storingsmonteuse rioleringen | rioolwerker | rioolwerkster


évaluation de l'assainissement

evalueren van sanitaire voorzieningen


gestionnaire de réseaux d'assainissement | responsable de réseaux d'assainissement

verantwoordelijke van een waterzuiveringsinstallatie | exploitatiehoofd van een waterzuiveringsinstallatie | manager riolering en waterhuishouding


régime douanier de l'UE [ régime douanier communautaire | régime douanier de l'Union européenne ]

EU-douanestelsel [ douanestelsel van de Europese Unie | gemeenschappelijke douaneregeling ]


mise en œuvre d'un régime de contention physique

toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen


régime anticipé comme tolé

aangepast dieet op basis van tolerantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime d'assainissement autonome pour le chemin de Baisieux et la chaussée de Brunehaut à Audregnies sur le territoire communal de Quiévrain (modification n° 05.01);

- de overgang van het gemeenschappelijke saneringsstelsel naar het autonome saneringsstelsel voor de « chemin de Baisieux » en de « chaussée de Brunehaut » te Audregnies op het gemeentelijk gebied van Quiévrain (wijziging nr. 05.01);


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour le hameau de Marchipont sur le territoire communal d'Honnelles (modification n° 05.03);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het gehucht Marchipont op het gemeentelijke gebied van Honnelles (wijziging nr. 05.03);


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour la rue Sainte-Macaire à Obourg sur le territoire communal de Mons (modification n° 05.05);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « rue Sainte-Macaire » te Obourg op het gemeentelijke gebied van Bergen (wijziging nr. 05.05);


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour quinze habitations de la chaussée de Bruxelles et de la rue des Combattants à Casteau-la-Saisinne sur le territoire communal de Soignies (modification n° 05.04);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor vijftien woningen van de « Chaussée de Bruxelles » en de « rue des Combattants » te Casteau-la-Saisinne op het gemeentelijke gebied van Zinnik (wijziging nr. 05.04);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le passage du régime d'assainissement transitoire et autonome vers le régime d'assainissement collectif pour la Cité Liénard sur le territoire communal de Quiévrain (modification n° 05.02);

- de overgang van het tijdelijke en autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de « Cité Liénard » op het gemeentelijke gebied van Quiévrain (wijziging nr. 05.02);


Art. 68. A l'article D.395, alinéa 2, du même Livre, remplacé par le décret du 5 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° n'a pas équipé toute nouvelle habitation d'un système séparant l'ensemble des eaux pluviales des eaux urbaines résiduaires, ne s'équipe pas conformément aux modalités arrêtées par le Gouvernement lorsque les eaux usées déversées ne sont pas traitées par une station d'épuration, n'évacue pas les eaux urbaines résiduaires exclusivement par le réseau d'égouttage lors de la mise en service de la station d'épuration, ne met pas hors service la fosse septique suite à l'avis de l'organisme d'assainissement agréé ou ...[+++]

Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten bedrijf stelt na advies van de erkende saneringsinstelling of de septische slijkput niet door een erkende ...[+++]


Article 1. Il y a lieu d'ajouter à la liste des demandes conformes envoyées par les organismes d'assainissement agréés et/ou les communes à la S.P.G.E., le passage du régime d'assainissement collectif vers le régime d'assainissement autonome pour la majorité de la rue Les Evêts, à Warmifontaine sur le territoire communal de Neufchâteau (modification 12.61).

Artikel 1. De overgang van de gemeenschappelijke saneringsregeling naar de autonome saneringsregeling voor het grootste deel van de "Rue Les Evêts", te Warmifontaine op het gemeentelijke gebied van Neufchâteau (wijziging 12.61) dient te worden gevoegd bij de lijst van eensluitende aanvragen die door erkende saneringsorganen en/of de gemeenten aan de "S.P.G.E". worden verstuurd.


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseils cynégétiques concernés) ; la modification du plan de gestion du régime ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontroleerd (in het ambtsgebied van de betrokken jachtraad of -raden); de wijzi ...[+++]


Art. 6. Compte tenu des exigences économiques, sociales et culturelles ainsi que des particularités locales, les moyens de gestion active proposés pour atteindre les objectifs de conservation du site peuvent être : - la conclusion d'un contrat de gestion active ou toute autre forme de contrat conclu par la Région wallonne avec des propriétaires ou occupants concernés ; - la création d'une réserve naturelle domaniale ou agréée ou d'une réserve forestière ; - la modification de l'aménagement forestier éventuellement en vigueur ; -l'adoption d'un plan de tir pour les espèces de grand gibier à contrôler (dans le ressort du ou des conseils cynégétiques concernés) ; - la modification du plan de gestion du ...[+++]

Art. 6. Rekening houdend met de economische, sociale en culturele eisen alsook met de plaatselijke bijzonderheden, kunnen de voorgestelde middelen om de doelstellingen van het stelsel van actief beheer te bereiken, de volgende zijn: - het afsluiten van een actieve beheersovereenkomst of van elke andere vorm van overeenkomst gesloten door het Waalse Gewest met betrokken eigenaars of gebruikers; - de oprichting van een domaniaal natuurreservaat of een erkend reservaat of van een bosreservaat; - de wijziging van de bosinrichting die eventueel geldt; -de aanneming van een afschotplan voor de soorten grof wild die dienen te worden gecontroleerd (in het ambtsgebied van de betrokken jachtraad of -raden); - de wijzi ...[+++]


Le fonds de pension inexistant de la SNCB n'est que la conséquence, d'une part, du fait que l'on a créé un régime « Canada Dry » ou une variante de celui-ci à la compagnie des chemins de fer, à l'occasion d'une restructuration et d'un assainissement des dépenses globales et, d'autre part, du fait qu'on a laissé ce régime à charge de l'entreprise, alors que des formules analogues sont appliquées dans d'autres industries, par le biais de budgets dont la responsabilité incombe au gouvernement.

Het niet bestaande pensioenfonds van de spoorwegen is gewoon het gevolg van het feit dat er een Canada-Dry-regeling of een variante daarvan die bij de spoorwegen tot stand is gekomen, ter gelegenheid van een herstructurering en van een sanering van de globale uitgaven, en dat men die regeling ten laste van het bedrijf gelaten heeft, daar waar gelijkaardige formules die toegepast worden in andere industriën via budgetten waarvan de regering de verantwoordelijkheid heeft.


w