V
u l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté vise à fixer la date d'entrée en vigueur de la loi du 11 avril 1999 précitée, au 15 avril 1999 pour, en premier lieu, que cette date corresponde à celle de la mise en vigueur de la loi du 10 mars 1999 modifiant la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à
leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en pl
acements, fixant le régime des opérations de p ...[+++]rêt d'actions et portant diverses dispositions, et pour, en second lieu, délimiter, aussi vite que possible, la compétence de la commission disciplinaire de marché pour l'application d'une amende administrative, afin d'une part de déterminer pour quelles infractions une amende administrative peut être appliquée et d'autre part régler le lien avec les poursuites pénales; Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit ertoe strekt de datum van inwerking-treding van de voornoemde wet van 11 april 1999 vast te stellen op 15 april 1999 om, ten eerste, deze datum in overeenstemming te brengen met deze van de inwerkingtreding van de wet van 10 maart 1999 tot wijziging van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddel
aars en beleggingsadviseurs, tot regeling van de verrichtingen van lening van aandelen en houdende diverse andere bepalingen, en, ten tweede, om zo snel mogelijk de bevoe
...[+++]gdheid van de tuchtcommissie van de markt om een administratieve geldboete op te leggen, af te bakenen, enerzijds, door aan te geven voor welke inbreuken een administratieve geldboete kan worden opgelegd en, anderzijds, door de verhouding tot de strafrechtelijke vervolging te regelen;