Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régimes d'aides communautaires soient conçus " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'extension des mécanismes de surveillance à la partie des dépenses agricoles qui n'est pas directement couverte par le SIGC, il y a lieu de rappeler que le règlement (CEE) n° 3508/92 du Conseil exige que les systèmes de gestion et de contrôle appliqués à certains régimes d'aides communautaires soient conçus de manière à permettre un fonctionnement conjoint et l'échange de données entre eux et le SIGC.

Wat betreft de uitbreiding van de toezichtmechanismen tot het deel van de landbouwuitgaven dat nicht rechtstreeks onder het GBCS valt, wordt erop gewezen dat in Verordening (EEG) nr. 3508/92 van de Raad is bepaald dat de beheers- en controlesystemen die op bepaalde communautaire steunregelingen worden toegepast, zo moeten worden opgezet dat zij samen kunnen functioneren en gegevens uitwisselen, zowel onderling als met het GBCS.


A l'Administration de la Gestion de la Production, conformément au règlement n 3508/92 du Conseil établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires (cultures arables, viande bovine), un système administratif uniforme a été élaboré à l'aide d'une base de données informatisées et d'une application informatisée en vue du traitement et du contrôle (administratif, vérification par télédétection) de l'ensemble des demandes des aides directes.

Bij het Bestuur voor het Landbouwproduktiebeheer werd overeenkomstig Verordening n 3508/92 van de Raad tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen (akkerbouw, rundvlees) een uniforme administratieve regeling uitgewerkt, met behulp van een geautomatiseerde gegevensbank en een computerprogramma voor de verwerking en de controle (administratief, verificatie door teledetectie) van alle aanvragen voor directe steun.


Le document fournit une présentation factuelle de l'aide communautaire aux pays d'Asie et d'Amérique latine (pays ALA) et de la coopération avec ces pays sous le régime du règlement cité ci-dessus, pendant ses cinq premières années d'application (1991-1995) dans le cadre de l'évolution sociale et économique que les pays ALA ont connu pendant cette pério ...[+++]

Het document geeft een op feiten gebaseerd overzicht van de communautaire hulp aan en samenwerking met de ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika (« ALA-ontwikkelingslanden ») waarop de bovengenoemde verordening van toepassing is, voor de eerste periode van vijf jaar van de tenuitvoerlegging (1991-1995) tegen de achtergrond van de sociale en economische ontwikkelingen die zich in die periode in de ALA-ontwikkelingslanden hebben voorgedaan.


En vue de l'exécution du règlement (C.E.E) nº 2079/92 du Conseil du 30 juin 1992 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture, le Roi est habilité, en vertu de l'article 3, à fixer par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités d'application de ce régime communautaire d'aides.

Met het oog op de uitvoering van verordening (EEG) nr. 2079/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouw werd de Koning bij artikel 3 gemachtigd, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels voor de toepassing van deze communautaire steunregeling te bepalen.


2. Il est stipulé explicitement par l'article 4 de la loi du 23 décembre 1994 instituant un régime communautaire d'aides à la préretraite en agriculture, que le cédant doit bénéficier d'une pension anticipée de travailleur indépendant pour avoir droit à un régime communautaire d'aides.

2. Bij artikel 4 van de wet van 23 december 1994 tot instelling van een communautaire steunregeling voor vervroegde uittreding in de landbouwsector, wordt uitdrukkelijk bepaald dat de cedent het vervroegd pensioen als zelfstandige moet genieten om recht te hebben op de communautaire steunregeling.


Ce régime a été soumis au contrôle préalable de la Commission européenne dans le cadre des règles communautaires concernant les aides d'État, et la Commission a approuvé ce régime d'aide pour une durée de six ans à compter de la prise d'effet du régime, c'est-à-dire jusqu'au 30 septembre 2013.

Dit regime werd onderworpen aan de voorafgaande controle van de Europese Commissie in het kader van de communautaire regels inzake staatssteun. De Europese Commissie heeft dit steunregime goedgekeurd voor een periode van zes jaar vanaf de inwerkingtreding ervan, meer bepaald tot en met 30 september 2013.


Pour faciliter le transport des produits lors de la traversée de pays tiers limitrophes de plusieurs États membres, il convient de mettre en place un régime spécial applicable aux expéditions d’un État membre vers un autre à travers le territoire d’un pays tiers, notamment pour faire en sorte que les envois revenant sur le territoire communautaire soient soumis à des contrôles vétérinaires conformément à la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les ...[+++]

Om het vervoer van zendingen via derde landen die aan meer dan een lidstaat grenzen, te vergemakkelijken, moet een bijzondere regeling worden ingevoerd voor de verzendingen van de ene lidstaat naar de andere via een derde land, met name opdat zendingen die opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht, worden onderworpen aan veterinaire controles overeenkomstig Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsve ...[+++]


Pour faciliter le transport des produits lors de la traversée de pays tiers limitrophes de plusieurs États membres, il convient de mettre en place un régime spécial applicable aux expéditions d’un État membre vers un autre à travers le territoire d’un pays tiers, notamment pour faire en sorte que les envois revenant sur le territoire communautaire soient soumis à des contrôles vétérinaires conformément à la directive 89/662/CEE du Conseil du 11 décembre 1989 relative aux contrôles vétérinaires applicables dans les ...[+++]

Om het vervoer van zendingen via derde landen die aan meer dan een lidstaat grenzen, te vergemakkelijken, moet een bijzondere regeling worden ingevoerd voor de verzendingen van de ene lidstaat naar de andere via een derde land, met name opdat zendingen die opnieuw in de Gemeenschap worden binnengebracht, worden onderworpen aan veterinaire controles overeenkomstig Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsve ...[+++]


La Commission s'efforce également de veiller à ce que les programmes financés par les instruments communautaires soient conçus de manière à permettre une réaction souple et rapide en cas de crise [2].

De Commissie streeft er ook naar dat de programma's uit hoofde van de communautaire instrumenten zodanig worden opgezet dat bij crisissituaties soepel en snel kan worden gereageerd [2].


(7) Enfin, les États membres devraient faire en sorte que les régimes complémentaires de protection sociale, étant donné qu'ils deviennent un élément important de la protection sociale, soient conçus de manière à ne pas entraver la mobilité des travailleurs, ni leur avancement professionnel.

(7) Tot slot moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de aanvullende stelsels van sociale bescherming, die een almaar belangrijker rol spelen in het geheel van de sociale bescherming, zodanig worden ontworpen dat zij de mobiliteit en de carrière van de werkenden niet in de weg staan.


w