Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régimes pepper n'avait " (Frans → Nederlands) :

En juin 2012, une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas avait été mise en place, définissant les mesures législatives et institutionnelles devant être adoptées et mises en oeuvre par le Kosovo.

Dat stappenplan voor visumliberalisering, dat in juni 2012 was ontwikkeld, bevatte de wetgevende en institutionele maatregelen die door Kosovo moesten worden goedgekeurd en ten uitvoer gelegd.


Depuis le premier rapport PEPPER en 1991, aucun changement majeur n'a été constaté dans l'approche générale des régimes PEPPER adoptée par les gouvernements des pays U.E. La France et le Royaume-Uni ont une longue tradition d'encouragement de la participation financière.

Sinds de verschijning van het eerste PEPPER-verslag in 1991 is het algemene beleid van de regeringen van de Lid-Staten ten aanzien van PEPPER-regelingen niet wezenlijk veranderd. Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben een lange traditie als het gaat om het stimuleren van financiële participatie.


Depuis le premier rapport PEPPER en 1991, aucun changement majeur n'a été constaté dans l'approche générale des régimes PEPPER adoptée par les gouvernements des pays U.E. La France et le Royaume-Uni ont une longue tradition d'encouragement de la participation financière.

Sinds de verschijning van het eerste PEPPER-verslag in 1991 is het algemene beleid van de regeringen van de Lid-Staten ten aanzien van PEPPER-regelingen niet wezenlijk veranderd. Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk hebben een lange traditie als het gaat om het stimuleren van financiële participatie.


­ Promouvoir l'élaboration de modèles et de plans clairs et compréhensibles pour introduire des régimes qui puissent être gérés et compris par les partenaires sociaux, afin d'éviter l'aspect complexe et spécialisé des régimes PEPPER.

­ Het bevorderen van de ontwikkeling van heldere en begrijpelijke modellen en plannen voor de invoering van regelingen die voor de leidinggevende functionarissen en de arbeiders hanteerbaar en begrijpelijk zijn, om zodoende te verhinderen dat PEPPER-regelingen complex en ingewikkeld worden.


­ Promouvoir l'élaboration de modèles et de plans clairs et compréhensibles pour introduire des régimes qui puissent être gérés et compris par les partenaires sociaux, afin d'éviter l'aspect complexe et spécialisé des régimes PEPPER.

­ Het bevorderen van de ontwikkeling van heldere en begrijpelijke modellen en plannen voor de invoering van regelingen die voor de leidinggevende functionarissen en de arbeiders hanteerbaar en begrijpelijk zijn, om zodoende te verhinderen dat PEPPER-regelingen complex en ingewikkeld worden.


En Irlande, aux Pays-Bas et en Finlande, le soutien du gouvernement aux régimes PEPPER semble s'accroître.

In Ierland, Nederland en Finland lijkt de overheidssteun voor PEPPER toe te nemen.


Les travaux préparatoires de la loi du 19 décembre 1990, qui a créé le régime transitoire de droits acquis prévu dans l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78, expliquaient que ce régime, qui permettait initialement de déroger aux conditions de qualification requises, s'inspirait de celui qui avait été prévu auparavant pour les infirmiers (ibid., p. 5) : « Comme il a été fait pour les professions de l'art infirmier, il convient de prendre les dispositions qui permettent d'accorder des droits acquis aux personnes qui, ne possédant pas l ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 19 december 1990, die de overgangsregeling van verworven rechten bepaald in artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 heeft ingevoerd, werd verklaard dat die regeling, die het oorspronkelijk mogelijk maakte af te wijken van de opgelegde kwalificatievoorwaarden, geïnspireerd was op die welke voorheen voor de verpleegkundigen werd uitgewerkt (ibid., p. 5) : « Zoals reeds het geval was voor de verpleegkundige beroepen, moeten maatregelen worden genomen teneinde verworven rechten te kunnen toekennen aan de personen die niet voldoen aan de vereiste bekwaamheidsvoorwaarden en handelingen v ...[+++]


V Passage crédit-temps - chômage avec complément d'entreprise Art. 5. Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des prestations de travail à 4/5 temps ou à mi-temps et qui entrent dans le régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail et des allocations de chômage correspondant au régime de travail avant la prise du crédit-temps.

V Overgang tijdskrediet - werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 5. Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de arbeidsprestaties tot een 4/5 of tot een halftijdse betrekking en die overstappen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de werkloosheidsuitkeringen overeenstemmen met het arbeidsregime in voege vóór de aanvang van het tijdskrediet.


En d'autres termes, le revenu sera immobilier dans la mesure où il portera sur la location de la chambre, mobilier pour la part qui concerne la location des meubles et divers dans la mesure où il concernera des services complémentaires tels que le nettoyage et le petit-déjeuner. 1. a) Pouvez-vous expliciter pourquoi le point de vue exprimé précédemment par le ministre des Finances, selon lequel la location occasionnelle de chambres meublées par des particuliers offrant également le petit-déjeuner et l'entretien doit être imposée au titre de revenus divers, est à présent modifié en faveur du principe selon lequel il conviendrait de procéder à une répartition par catégorie de revenus? b) N'estimez-vous pas que ce principe rend la situation be ...[+++]

In de mate dat vergoeding slaat op het verhuren van de meubels, gaat het om roerend inkomen en in het geval de vergoeding slaat op de bijkomstige diensten, zoals schoonmaken en ontbijt, slaat het op "divers inkomen": 1. a) Kan u verduidelijken waarom de vroegere zienswijze van de minister van Financiën inzake de occasionele en particuliere verhuur van gemeubelde kamers met ontbijt en onderhoud, dat belast moet worden als een divers inkomen, nu wordt gewijzigd ten voordele van de nieuwe zienswijze dat er een opdeling gemaakt moet worden per inkomenscategorie? b) Maakt dit volgens u de zaak niet veel ingewikkelder dan enigszins vooropgesteld werd in het begin toen dit werd onthaald als een eenvoudig fiscaal ...[+++]


Le tribunal avait alors estimé que le djihadisme violent de Sharia4Belgium avait pour but de renverser les régimes existants pour les remplacer par un État islamiste totalitaire.

De rechtbank stelde toen dat "Sharia4Belgium vanuit het gewelddadig jihadisme bestaande regimes wil omverwerpen en vervangen door een totalitaire islamitische staat".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régimes pepper n'avait ->

Date index: 2022-07-31
w