Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ORBEM
ORPAH
Office régional bruxellois de l'emploi
Office régional bruxellois pour l'emploi
Office régional de l'emploi

Vertaling van "régional sera d'office " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office régional bruxellois de l'emploi | Office régional bruxellois pour l'emploi | ORBEM [Abbr.]

Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling | BGDA [Abbr.]


office régional de l'emploi

Gewestdienst voor arbeidsbemiddeling


Office Régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture | ORPAH [Abbr.]

Gewestelijke Dienst voor de promotie van de land- en tuinbouw | ORPAH [Abbr.]


Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture

Gewestelijke Dienst voor de Promotie van de Land- en Tuinbouw


Office régional de l'emploi

Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling


Office communautaire et régional de la formation professionnelle et de l'emploi

Gemeenschaps- en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un office de coopération régionale sera, par ailleurs, mis en place. Il aura pour objectif de promouvoir les actions de formation et de coopération industrielle dans la région.

Er zal een bureau voor regionale samenwerking worden opgericht. Dit moet de activiteiten op het gebied van opleiding en industriële samenwerking in de regio stimuleren.


L'accord de gouvernement mentionne également que "L'ensemble des ressources en personnel et des moyens financiers que les départements fédéraux consacrent aux activités spatiales sera regroupés au sein d'un Office interfédéral pour l'Espace, doté d'une personnalité juridique, associant les Régions".

Het regeerakkoord vermeldt tevens dat alle personele en financiële middelen die de federale departementen aan ruimtevaartactiviteiten wijden, zullen worden gegroepeerd in een Interfederaal Ruimtevaartbureau met rechtspersoonlijkheid, waarbij de Gewesten zullen worden betrokken.


Le Collège des fonctionnaires dirigeants créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'emploi, sera, pour les matières prévues dans le présent accord de coopération, composé d'un représentant de l'Office national de l'Emploi, du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, de l'Office wallon de la Formation profe ...[+++]

Het College van Leidende Ambtenaren opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, zal voor de materies voorzien in dit samenwerkingsakkoord bestaan uit een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », het « Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » en het « Institut bruxellois francophone p ...[+++]


Le Collège des fonctionnaires dirigeants créé en vertu du protocole du 22 décembre 1988 réglant les relations entre les institutions nées de la restructuration de l'Office national de l'emploi, sera, pour les matières prévues dans le présent accord de coopération, composé d'un représentant de l'Office national de l'Emploi, du « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding », de l'Office régional bruxellois de l'Emploi, de l'Office wallon de la Formation profe ...[+++]

Het College van Leidende Ambtenaren opgericht krachtens het protocol van 22 december 1988 tot regeling van de betrekkingen tussen de instellingen ontstaan uit de herstructurering van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, zal voor de materies voorzien in dit samenwerkingsakkoord bestaan uit een vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling, de « Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi », het « Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft » en het « Institut bruxellois francophone p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, selon le commentaire des articles du projet de loi spéciale, l'Office national du Ducroire restera de compétence fédérale mais la représentation des régions sera assurée : quelle sera la mesure exacte de cette représentation et son impact sur le mécanisme de décision au sein de cette institution ?

Ten tweede, volgens de artikelsgewijze toelichting van het ontwerp van bijzondere wet zal de Nationale Delcrederedienst een federale bevoegdheid blijven maar zullen de gewesten erin vertegenwoordigd zijn : hoever zal die vertegenwoordiging precies gaan en welke zou de impact ervan zijn op het beslissingsmechanisme binnen die instelling ?


Deuxièmement, selon le commentaire des articles du projet de loi spéciale, l'Office national du Ducroire restera de compétence fédérale mais la représentation des régions sera assurée : quelle sera la mesure exacte de cette représentation et son impact sur le mécanisme de décision au sein de cette institution ?

Ten tweede, volgens de artikelsgewijze toelichting van het ontwerp van bijzondere wet zal de Nationale Delcrederedienst een federale bevoegdheid blijven maar zullen de gewesten erin vertegenwoordigd zijn : hoever zal die vertegenwoordiging precies gaan en welke zou de impact ervan zijn op het beslissingsmechanisme binnen die instelling ?


En ce qui concerne la question sur la représentation des régions au sein de l'Office national du Ducroire le ministre se réfère, comme pour le Bureau d'intervention et de restitution belge au projet de loi actuellement en préparation et qui sera transmis en temps utile aux membres.

Wat betreft de vraag aangaande de vertegenwoordiging van de gewesten in de Nationale Delcrederedienst, verwijst de minister, zoals voor het Belgisch Interventie- en restitutiebureau, naar het wetsontwerp dat thans wordt voorbereid en dat de leden te gepasten tijde zal worden bezorgd.


Art. 257. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2000 portant complément de la liste des assainissements du sol dont l'exécution sera amorcée ou continuée d'office par la Société publique des déchets pour la Région flamande au cours de l'année 1999, les mots " Société publique des déchets pour la Région flamande" sont remplacés par les mots " Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" (Société publique flamande des Déchets)" .

Art. 257. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2000 houdende vaststelling van de lijst van bodemsaneringen waarvan de uitvoering ambtshalve door de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest in de loop van 1999 zal worden begonnen of voortgezet worden de woorden " de Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" vervangen door de woorden " de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" .


Art. 256. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2000 portant complément de la liste des assainissements du sol dont l'exécution sera amorcée ou continuée d'office par la Société publique des déchets pour la Région flamande au cours de l'année 2000, les mots " Société publique des déchets pour la Région flamande" sont remplacés par les mots " Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" (Société publique flamande des Déchets)" .

Art. 256. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 2000 houdende aanvulling van de lijst van de bodemsaneringen waarvan de uitvoering ambtshalve door de openbare afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest in de loop van 2000 zal worden begonnen of voortgezet worden de woorden " de openbare afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaamse Gewest" vervangen door de woorden " de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij" .


Considérant qu'en vue d'instaurer un guichet unique pour l'introduction et le traitement des demandes d'autorisations d'occupation et des permis de travail relative à l'occupation des travailleurs étrangers ainsi que de leur délivrance, il a été convenu dans l'article 62 du contrat de gestion du 31 mars 2006 entre le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et l'Office régional bruxellois de l'Emploi que la réception des demandes des documents mentionnés ci-avant sera transférée au Minis ...[+++]

Overwegende dat in artikel 62 van het beheerscontract van 31 maart 2006 tussen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering en de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling met het oog op de instelling van een enig loket voor de indiening en de behandeling van de aanvragen, alsmede van de afleveringen van arbeidskaarten en arbeidsvergunningen voor de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, werd overeengekomen dat de ontvangst van de aanvragen van voornoemde documenten zal worden overgedragen aan het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régional sera d'office ->

Date index: 2024-08-26
w