Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «régionaux peut s'avérer » (Français → Néerlandais) :

Il faut noter également que pour améliorer la perception des problèmes économiques par les dirigeants de pays en difficulté, la pression exercée par les pairs dans des fora régionaux peut s'avérer très utile.

Hierbij merkt de minister ook op dat de druk die binnen regionale fora wordt uitgeoefend, zeer nuttig kan blijken om de leiding van landen in moeilijkheden een betere visie te doen krijgen op de economische moeilijkheden.


Les parties signataires de la présente convention collective de travail recommandent d'utiliser les subsides régionaux pour des postes adaptés (AWIPH et VOP) lors de l'engagement de handicapés, en vue de promouvoir l'emploi de handicapés là où cela s'avère possible.

De ondertekenende partijen van deze huidige collectieve arbeidsovereenkomst bevelen aan gebruik te maken van de regionale subsidies voor aangepaste arbeidsposten (AWIPH en VOP) bij de aanwerving van andersvaliden, teneinde de tewerkstelling van andersvaliden daar waar mogelijk te bevorderen.


Les parties recommandent d'utiliser les subsides régionaux pour des postes adaptés (AWIPH et VOP) lors de l'engagement des moins-valides, en vue de promouvoir l'emploi de ces personnes là où cela s'avère possible.

Partijen bevelen het gebruik aan van de regionale subsidies voor aangepaste werkposten (AWIPH en VOP) bij de aanwerving van andersvaliden teneinde de tewerkstelling van mindervaliden aan te moedigen daar waar dit mogelijk blijkt.


Renseignements pris auprès de mes services, il s'est avéré que la communication que vous avez reçue a fait l'objet d'une concertation entre les services fédéraux et les services régionaux du gouverneur du Limbourg.

Navraag bij mijn diensten heeft mij geleerd dat de mededeling die u gedaan werd in overleg gebeurd is tussen de federale en de gewestelijke diensten van de gouverneur van Limburg.


Il ne serait nullement question à cet égard de se concerter ou de collaborer avec les régions mais plutôt de recueillir l'avis des régulateurs régionaux (la VREG pour la Flandre, la CWaPE pour la Wallonie et BRUGEL pour la Région de Bruxelles-capitale) et ce, en dépit du fait qu'il s'indique que les choix opérés par les régions en matière d'énergie renouvelable soient soutenus, là où cela s'avère nécessaire, par des projets du gestionnaire du réseau de transmission.

Hierbij zou er geen sprake zijn van overleg of samenwerking met de gewesten dan wel van het inwinnen van advies bij de gewestelijke regulatoren (de VREG voor Vlaanderen, CWaPE voor Wallonië en BRUGEL voor het Brussels hoofdstedelijk gewest). Dit ondanks het feit dat het aangewezen is dat keuzes die de gewesten maken rond hernieuwbare energie, waar nodig, effectief ondersteund worden door plannen van de transmissienetbeheerder.


3) Selon la Région wallonne, l’objectif du budget initial 2015, à savoir un déficit de 448 millions d’euros (pour limiter le déficit initial, des mesures ont été prises à concurrence de 310 millions d’euros et certaines dépenses d’investissement ont été reportées au sein du périmètre de consolidation, voir Draft Budgetary Plan), s’est avéré impossible à atteindre à l’occasion du contrôle budgétaire 2015, en raison de la détérioration des paramètres économiques mais surtout de la révision de l’estimation des centimes additionnels régionaux.

3) De doelstelling van de initiële begroting 2015, namelijk een tekort van 448 miljoen euro (om het initiële tekort te beperken werd maatregelen genomen ten belope van 310 miljoen euro en werden bepaalde investeringsuitgaven binnen de consolidatieperimeter uitgesteld, zie Draft Budgetary Plan), bleek volgens het Waals Gewest onmogelijk te bereiken naar aanleiding van de begrotingscontrole 2015 omwille van de verslechtering van de economische parameters maar vooral door de herziene raming van de gewestelijke opcentiemen.


Lorsque cela s’avère indiqué, le point focal envoie lui-même une demande d’informations aux différents partenaires (point focaux régionaux, police, OEDT, laboratoires,.).

Indien dit aangewezen lijkt, stuurt het nationaal Focal Point zelf een vraag naar informatie uit naar de verschillende partners (regionale Focal Points, politie, EWDD, laboratoria,.).


Il s'avère que quatre de ces cinq managers régionaux appartiennent au rôle linguistique français et que même le manager régional responsable pour la région de Flandre occidentale et orientale est un francophone.

Van de vijf regionale managers blijken er vier op de Franse taalrol te staan, waarbij zelfs een Franstalige regionale manager verantwoordelijk is voor het gewest Oost- en West-Vlaanderen.


L'information recueillie par nos services de renseignements peut aussi s'avérer utile pour d'autres ministres fédéraux, régionaux et communautaires, ces derniers assumant aussi certaines responsabilités en matière de sécurité.

Het is juist dat de informatie die onze inlichtingendiensten verzamelen ook van nut kan zijn voor andere federale, gewest- en gemeenschapsministers, aangezien ook zij zekere verantwoordelijkheden voor de veiligheid dragen.


Je cite l'attendu B.13.4 de l'arrêt : « Pour autant que les régions concernées étendent les effets de la loi attaquée aux impôts régionaux relevant de leur compétence, l'autorité fédérale qui se charge de la perception de ces impôts régionaux peut décider de renoncer à l'action publique liée à sa compétence en matière de service des impôts régionaux».

Ik citeer overweging B.13.4 van het arrest. `Voor zover de betrokken gewesten de gevolgen van de bestreden wet uitbreiden tot de gewestelijke belastingen die tot hun bevoegdheid behoren, vermag de federale overheid, die de inning van die gewestelijke belastingen verzorgt, besluiten af te zien van de strafvordering die aan haar bevoegdheid inzake de dienst van de gewestelijke belastingen is verbonden'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régionaux peut s'avérer ->

Date index: 2023-06-08
w