Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de la région d'origine
Cumul
Cumul régional de l'origine
ORC
Région d'origine
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées

Vertaling van "régions d'origine doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


code de la région d'origine | ORC [Abbr.]

code van de oorspronkelijke regio


cumul | cumul régional de l'origine

regionale cumulatie | regionale cumulatie van de oorsprong


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déclarations de créance doivent être introduites en original au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale - Direction de la Comptabilité - CCN - Local 8.119, rue du Progrès 80, bte 1, 1035 Bruxelles.

De bedoelde schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - Directie Comptabiliteit - CCN - Lokaal 8.119, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel.


Les déclarations de créance doivent être introduites en original au Service Public Régional de Bruxelles - Direction de la Comptabilité - local 8.119 - CCN 8 étage, rue du Progrès, 80 bte 1, 1035 Bruxelles.

De schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Directie Comptabiliteit - lokaal 8.119 - CCN 8e verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel.


§ 3 - Les déclarations de créance doivent être introduites en original au Service Public Régional de Bruxelles - Direction de la Comptabilité - local 8.119 - CCN 8 étage, rue du Progrès 80, bte 1, 1035 Bruxelles, La déclaration de créance indique : - le motif du paiement, - le montant demandé en paiement, - le n° du visa d'engagement, - le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé.

De schuldvorderingen moeten als origineel exemplaar ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Directie Comptabiliteit - lokaal 8.119 - CCN 8e verdieping, Vooruitgangstraat 80, bus 1, 1035 Brussel, De schuldvordering vermeldt : - de reden van de betaling, - het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd, - het nummer van het visum voor de vastlegging, - het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden.


Conditions générales d'admission Les candidats, masculins ou féminins, doivent remplir les conditions d'admissibilité suivantes : -être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction; - jouir des droits politiques et civils; - satisfaire aux lois sur la milice; - être porteur d'un diplôme ou d'un certificat d'études en rapport avec le niveau du grade à conférer figurant dans l'annexe II de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; Sont cependant dispensés de remplir cett ...[+++]

Algemene toelatingsvoorwaarden De kandidaten, mannelijk of vrouwelijk, moeten voldoen aan de volgende toelatingsvoorwaarden : -zich gedragen op een wijze die strookt met de vereisten van het ambt; - burgerlijke en politieke rechten genieten; - voldoen aan de wetten van de dienstplicht; - houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat overeenkomt met het niveau van de te verlenen graad opgenomen in bijlage II bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Zijn vrijgesteld van deze voorwaarde : de statutaire ambtenaren van de volgende instellingen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne plus particulièrement les appellations d'origine protégées belges, ce sont les fédérations concernées qui, par le biais des Régions et sur base d'un dossier, doivent faire une demande pour figurer sur ces listes dans les différents accords commerciaux.

Wat meer bepaald de Belgische gecontroleerde oorsprongsbenamingen betreft, zijn het de betrokken federaties die, via de Gewesten en op basis van een dossier, een aanvraag moeten doen om op de lijsten van de verschillende handelsakkoorden terecht te komen.


2º « institution de soins de santé »: tout établissement dispensant des soins de santé, réglementé par la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ainsi que l'hôpital géré par le ministère de la Défense nationale et situé dans la Région de Bruxelles-Capitale, les centres de transfusion sanguine au sens de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine et les établissements visés par l'arrêté royal nº 143 du 30 décemb ...[+++]

2º « verzorgingsinstelling » : elke gezondheidszorgverstrekkende instelling, gereglementeerd door de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en het ziekenhuis dat beheerd wordt door het ministerie van Landsverdediging en dat gelegen is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de bloedtransfusiecentra in de zin van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en deterhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en de instellingen bedoeld in het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten ...[+++]


À l'origine des motivations de ceux qui demandaient plus d'autonomie fiscale, il y avait deux principes fondamentaux qu'on peut résumer de la sorte: d'une part, plus de démocratisation (les régions qui disposent de plus de recettes propres doivent aussi être celles qui les votent), d'autre part, plus de responsabilisation.

Aan de oorsprong van de motieven van hen die meer fiscale autonomie vroegen, lagen twee fundamentele principes die men als volgt kan samenvatten :enerzijds meer democratisering (de gewesten hebben meer eigen inkomsten en moeten ook de entiteiten zijn die over de inkomsten stemmen), anderzijds meer responsabilisering.


17. considère que les ressources additionnelles requises pour améliorer le soutien dans les régions d'origine doivent consister en des crédits supplémentaires alloués et coordonnés sur les lignes budgétaires existantes et non pas en une réaffectation du budget existant en matière d'aide et de développement; estime qu'il convient d'en tenir compte lors des délibérations concernant les perspectives financières; un financement complémentaire et coordonné du HCR sera également nécessaire, étant donné le rôle qu'est appelé à jouer cet organisme au cours du p ...[+++]

17. is van mening dat de extra middelen die vereist zijn voor de verbetering van de steun in de regio van herkomst moeten bestaan uit aanvullende kredieten die worden toegewezen en gecoördineerd uit bestaande begrotingslijnen en niet uit een reallocatie van de bestaande begroting voor hulp en ontwikkeling; is van mening dat hiermee bij de beraadslagingen over de financiële vooruitzichten rekening moet worden gehouden; aanvullende en gecoördineerde financiering voor het UNHCR is eveneens noodzakelijk gezien de rol die deze organisatie in dit proces moet spelen;


Cependant le Parlement de la Communauté germanophone considère que la réglementation applicable à la Région wallonne, selon laquelle tous les textes décrétaux et réglementaires doivent être publiés en même temps que leur traduction allemande, constitue également une solution pragmatique et acceptable en ce qui concerne la publication des textes réglementaires d'origine fédérale».

Nochtans beschouwt het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de voor het Waals gewest geldende regeling, volgens dewelke alle decreet- en verordeningsteksten gemeenschappelijk met een vertaling in de Duitse taal moeten worden gepubliceerd, ook als een pragmatische en aanneembare oplossing voor de publicatie van de federale verordenende teksten'.


2º « institution de soins de santé » : tout établissement dispensant des soins de santé, réglementé par la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, ainsi que l'hôpital géré par le ministère de la Défense nationale et situé dans la Région de Bruxelles-Capitale, les centres de transfusion sanguine au sens de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang d'origine humaine et les établissements visés par l'arrêté royal nº 143 du 30 décem ...[+++]

2º " verzorgingsinstelling" : elke gezondheidszorgverstrekkende instelling, gereglementeerd door de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, en het ziekenhuis dat beheerd wordt door het ministerie van Landsverdediging en dat gelegen is in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de bloedtransfusiecentra in de zin van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong en de instellingen bedoeld in het koninklijk besluit nr. 143 van 30 december 1982 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de laboratoria moeten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régions d'origine doivent ->

Date index: 2023-05-09
w