Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réglementaire adapté nous " (Frans → Nederlands) :

Une fois le cadre légal et réglementaire adapté, nous pourrons enfin concrétiser ce projet de facturation électronique.

Dit wetsontwerp zal binnenkort aan de ministerraad worden voorgelegd. Zodra het wettelijk en regelgevend kader is aangepast, kunnen we eindelijk dit project rond de elektronische facturatie concretiseren.


Au niveau de l'UE, nous devons simplifier la réglementation en matière de TVA, adapter les règles d'insolvabilité, rendre plus facilement accessibles les informations sur les exigences réglementaires et travailler à un cadre en matière de propriété intellectuelle clair et favorable aux PME.

Op het niveau van de EU moeten we de btw-regelgeving vereenvoudigen, de insolventieregels aanpassen, informatie over wettelijke vereisten gemakkelijker toegankelijk maken en werken aan een duidelijk en kmo-vriendelijk kader voor intellectuele eigendom.


23 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant certaines dispositions relatives à l'évaluation, au stage et à la promotion par accession au niveau supérieur dans la fonction publique fédérale RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectifs, de se conformer aux deux arrêts du Conseil d'Etat du 3 avril 2015 qui annulent certaines dispositions de l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans la fonction publique fédérale avec effet au 1 septembre 2015, de simplifier le statut en rendant le système de l'évaluation applicable au stagiaire et de modifier dive ...[+++]

23 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de evaluatie, de stage en de bevordering door overgang naar het hogere niveau in het federaal openbaar ambt VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen, heeft als doel zich te conformeren aan de twee arresten van de Raad van State van 3 april 2015 die een aantal bepalingen van het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt vernietigen met ingang van 1 september 2015, het statuut te vereenvoudigen door het evaluatiesysteem van toepassing te maken op de stagiair en in dat kader verschillende ...[+++]


Le paysage dans lequel s'inscrit le droit des sociétés est en évolution, et nous devons réfléchir à la meilleure façon d'adapter notre cadre réglementaire.

De context waarin het vennootschapsrecht past, is aan het veranderen en wij moeten nadenken hoe wij ons regelgevingskader het best kunnen aanpassen.


(EN) Pourriez-vous nous en dire plus sur le contenu du cadre réglementaire adapté dont vous nous avez dit qu’il était en préparation, notamment en ce qui concerne la viabilité économique des liaisons avec les régions micro-insulaires?

– (EN) Kunt u meer zeggen over de inhoud van een passende regelgeving waarvan u aangaf dat deze er aan zit te komen, met name met betrekking tot de economische duurzaamheid van vervoersdiensten naar kleine-eilandregio's ?


− (EN) Parmi les articles qui nous ont amenés à soutenir cette texte figure l’article 12 qui: salue l’initiative phare sur «Une Union pour l’innovation», qui est essentielle pour atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020» car elle vise à relever les grands défis de société que sont la sécurité énergétique et la sécurité alimentaire, les changements climatiques, la santé et le vieillissement de la population; rappelle que l’objectif de 3 % s’entend comme une contribution de 2 % du secteur privé et une contribution de 1 % du ...[+++]

− (EN) Eén van de artikelen die er ons toe aanzetten om deze tekst te steunen, is artikel 12, dat als volgt luidt: “is ingenomen met het kerninitiatief inzake de ‘Innovatie-Unie’ als voornaam instrument om Europa 2020-doelstellingen te bereiken die zich op de voornaamste maatschappelijke uitdagingen richten, zoals energie en voedselzekerheid, klimaatverandering, gezondheid en een vergrijzende bevolking; herinnert eraan dat bij de doelstelling van 3 procent 2 procent afkomstig is uit de particuliere sector en 1 procent uit de publieke sector; constateert dat er vooral nog steeds lacunes bestaan op het gebied van particuliere uitgaven voor onderzoek die alleen kunnen worden ondervangen door een aanpassing van het regelgevingskad ...[+++]


Nous proposons alors une adaptation des actions-engagements qui prévoit une étude des possibilités à ce sujet (p.e. convention, cadre réglementaire, sanctions financières.).

We stellen daarom een aanpassing van de acties-verbintenissen voor die met name voorziet in een studie rond de diverse mogelijkheden terzake (bv. convenant, reglementering, financiële sancties, enz.).


Pour ne citer que quelques-uns des domaines clés: la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi, que nous convenons de maintenir au cœur de nos objectifs en vue d'une Union européenne plus prospère, qui respecte l'environnement et l'inclusion sociale; le changement climatique, en mettant l'accent cette année sur son atténuation, en plus d'une nouvelle approche en matière d'adaptation; un secteur des transports plus écologique; une loi sur les petites entreprises pour les PME (en fait, un paquet de mesures pour les PME); ...[+++]

Enkele van deze cruciale terreinen zijn: de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid, die naar ons aller mening de kern uitmaakt van ons streven naar een welvarendere, milieubewustere en op integratie gerichte Europese Unie; klimaatverandering, met dit jaar de nadruk op vermindering, aangevuld met een nieuwe aanpak voor aanpassing; het groener maken van de transportsector; een “Small Business Act” voor kleine en middelgrote bedrijven (in feite een pakket maatregelen voor kleine en middelgrote bedrijven); wetgeving ter versterking van de bescherming van consumenten ten aanzien van contractuele rechten, en een nieuw consumentenscorebord; een verbeterde toegang tot de rechter voor burgers; het verbeteren va ...[+++]


Nous devrions renforcer l’efficacité des mécanismes de coopération à divers niveaux et adapter les critères réglementaires à la situation environnementale et sociale actuelle.

We moeten de samenwerking op verschillende niveaus vereenvoudigen en de criteria in de regelgeving aanpassen aan actuele maatschappelijke en ecologische omstandigheden.


Nous soulignons la nécessité d’établir des cadres réglementaires adaptés et des mécanismes de supervision; ce sont là des questions d’importance capitale pour lesquelles la Commission souhaite mettre son expérience et le haut niveau de compétence dont elle peut se prévaloir au service des pays en développement.

Wij wijzen er evenwel op dat gezorgd moet worden voor juiste regelgeving en toezichtsmechanismen. Dat zijn vraagstukken van vitaal belang en de Commissie wil de ontwikkelingslanden daarbij met al haar ervaring en haar uitmuntende expertise helpen.


w