Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MiFIR
Règlement Bruxelles I
Règlement MIF
Règlement MiFIR

Traduction de «réglementation concernant l'indemnité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen

Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden


règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]

Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]


règlement Bruxelles I | règlement concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale

Brussel-I-verordening | verordening Brussel-I | verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken


Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses

Reglement betreffende het internationaal vervoer per spoor van gevaarlijke goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le requérant soutient cependant qu’aucun élément n’a été recueilli pour confirmer qu’il n’aurait pas utilisé l’indemnité perçue conformément à son objet, en violation de l’article 14 de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen.

Verzoekster stelt echter dat geen informatie is verzameld die bevestigt dat zij in strijd met artikel 14 van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden van het Europees Parlement de ontvangen som voor andere doeleinden heeft gebruikt dan het doeleinde waarvoor zij bestemd was.


Art. 5. Dans l'article 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2001 portant octroi d'une subvention aux Centres publics d'Aide sociale et à des associations sans but lucratif à titre d'intervention de la Communauté flamande dans l'indemnité pour l'acquisition de la propriété des résidences-services réalisées sur leurs terrains dans le cadre d'un contrat de leasing immobilier conclu avec la SICAF, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 mars 2006 et 24 septembre 2010, les mots « l'agence autonomisée interne Zorginspectie » sont remplacés par les mots « Zorginspectie du Département du Bien-Etre, de la San ...[+++]

Art. 5. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 30 november 2001 houdende de toekenning van een subsidie aan Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn en verenigingen zonder winstoogmerk als tegemoetkoming in de vergoeding voor de verwerving van de eigendom van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader van een onroerende leasingovereenkomst met de BEVAK, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 en 24 september 2010, worden de woorden " het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede " Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering ...[+++]


Premier moyen tiré de la violation des règles de droit, de la violation de la réglementation concernant les frais et indemnités des députés du Parlement européen, ainsi que de la violation de l’article 12 du Regolamento per gli assegni vitalizi dei deputati italiani (règlement sur les allocations viagères des députés italiens).

Eerste middel, ontleend aan schending van rechtsregels, schending van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden van het Europees Parlement, alsmede schending van artikel 12 van de pensioenregeling voor leden van de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden.


À cet égard, l’article 12, paragraphe 2 bis, sous v) du règlement sur les allocations viagères des députés italiens, auquel renvoie la réglementation concernant les frais et indemnités des députés du Parlement européen, a été violé, car il a été invoqué à tort pour suspendre le versement de la pension au regard de la charge de président de l’autorité portuaire de Venise.

Artikel 12, lid 2-bis, onder v, van de pensioenregeling voor leden van de Italiaanse Kamer van Afgevaardigden, waarnaar wordt verwezen in de Regeling kosten en vergoedingen van de leden van het Europees Parlement, is geschonden omdat het ten onrechte is ingeroepen om te rechtvaardigen dat de uitkering van het pensioen wordt geschorst wegens de uitoefening van het ambt van voorzitter van de havenautoriteit van Venetië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rémunération qui sert de base pour le calcul de l'indemnité d'incapacité primaire et d'invalidité des apprentis industriels est, depuis le 1 janvier 2012, date d'entrée en vigueur de l'abrogation de l'article 96 de la loi coordonnée précitée, fixée par un règlement pris par le Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs salariés (en exécution de l'article 80, 5º, b) de la loi coordonnée précitée qui donne compétence au Comité de gestion d'élaborer les règlements concernant ...[+++]

Het referteloon op basis waarvan de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering en de invaliditeitsuitkering voor de industriële leerlingen wordt berekend, wordt sinds 1 januari 2012 (datum waarop de opheffing van artikel 96 van voornoemde gecoördineerde wet van kracht is geworden) vastgesteld door een verordening van het beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor de loontrekkenden (met toepassing van artikel 80, 5º, b, van de VGVU-wet, ingevolge waarvan het beheerscomité bevoegd is om de verordeningen inzake de regels voor de berekening van de uitkeringen uit te werken).


1.5 Les montants de l'indemnité à payer ne peuvent pas être supérieurs aux montants indiqués dans le règlement de la poste aux lettres et dans le règlement concernant les colis postaux.

1.5 De te betalen schadeloosstellingen mogen niet hoger zijn dan de bedragen die in het Reglement van de brievenpost en in het Reglement betreffende de postpakketten zijn aangegeven.


1.5 Les montants de l'indemnité à payer ne peuvent pas être supérieurs aux montants indiqués dans le règlement de la poste aux lettres et dans le règlement concernant les colis postaux.

1.5 De te betalen schadeloosstellingen mogen niet hoger zijn dan de bedragen die in het Reglement van de brievenpost en in het Reglement betreffende de postpakketten zijn aangegeven.


1º « avantage social »: une subvention, une indemnité, une allocation ou toute autre intervention financière accordée ou octroyée sur la base des lois et règlements concernant une des matières qui relèvent de la compétence des juridictions du travail;

1º « sociaal voordeel » : een subsidie, een vergoeding, een uitkering of iedere andere financiële tegemoetkoming die verleend of toegekend wordt op grond van de wetten en besluiten betreffende één van de aangelegenheden die vallen onder de bevoegdheid van de arbeidsgerechten;


4.1 En cas de perte, de spoliation totale ou d'avarie totale d'un colis ordinaire, l'expéditeur a droit à une indemnité fixée par le Règlement concernant les colis postaux.

4.1 Bij verlies, algehele diefstal of algehele beschadiging van een gewoon pakket, heeft de afzender recht op een schadeloosstelling vastgesteld door het Reglement betreffende de postpakketten.


Le règlement existant de 1972 concernant le départ anticipé (convention collective de travail du 4 octobre 1972) est maintenu : concernant ce règlement, une indemnité qui s'élève à 6 semaines de salaire par an sera octroyée, augmentée par la prime de fin d'année de 8,33 p.c..

De bestaande regeling van 1972 betreffende het vervroegd vertrek (collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 1972) blijft behouden : inzake deze regeling wordt een vergoeding van 6 weken loon per jaar toegekend, verhoogd met 8,33 pct. eindejaarspremie.




D'autres ont cherché : règlement bruxelles     règlement mif     règlement mifir     réglementation concernant l'indemnité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation concernant l'indemnité ->

Date index: 2023-04-21
w