Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglementation peut s'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.

Over dit punt kan het Coreper een procedurebesluit aannemen overeenkomstig artikel 19, lid 7, van het reglement van orde van de Raad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- étudier avec les services concernés et les institutions européennes comment les actions du Cedefop, dans le cadre de sa règlementation, peuvent s’inscrire dans une planification à plus long terme (recommandation 8).

- samen met de betrokken Europese diensten en instellingen nagaan hoe Cedefop binnen het kader van de verordeningen een langere programmeringstermijn voor zijn activiteiten kan krijgen (aanbeveling 8).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1559 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/1559 de la Commission du 14 septembre 2017 modifiant le règlement (UE) n° 37/2010 afin d'y inscrire la limite maximale de résidus pour la substance alaréline (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1559 DE LA COMMISSION // modifiant le règlement (UE) n - 37/2010 afin d'y inscrire la limite maximale de résidus ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1559 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1559 van de Commissie van 14 september 2017 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde maximumwaarden voor residuen van de stof alarelin op te nemen (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2017/1559 VAN DE COMMISSIE // tot wijziging van Verordening (EU) nr. 37/2010 teneinde maximumwaarden voor residuen van de stof alarelin op te nemen // (Voor de EER relevante tekst)


Le fait que la réglementation proposée soit incorporée à la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence, et non à la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'aide sociale, ne s'oppose pas à ce que cette réglementation puisse s'inscrire dans l'exception faite à l'article 5, § 1 , II, 2º, b), de la loi spéciale du 8 août 1980.

Het feit dat de voorgestelde regeling ingevoerd wordt in de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, en niet in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, staat er niet aan in de weg dat die regeling ingepast kan worden in de uitzondering van artikel 5, § 1, II, 2º, b) , van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


L'article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1925/2006 dispose qu'un État membre peut demander à la Commission d'ouvrir une procédure visant à inscrire une substance ou un ingrédient contenant une substance, autre que des vitamines ou des minéraux, à l'annexe III de ce règlement énumérant les substances dont l'utilisation dans les aliments fait l'objet d'une interdiction, de restrictions ou est sous contrôle de l'Union, dès lors ...[+++]

Ingevolge artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1925/2006 kan een lidstaat de Commissie verzoeken een procedure voor het opnemen van een stof of een ingrediënt die of dat een stof bevat anders dan een vitamine of een mineraal in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1925/2006 waarin de stoffen zijn opgenomen waarvan het gebruik in levensmiddelen verboden is, beperkt is of onder toezicht van de Unie staat, in te leiden als die stof met een potentieel risico voor de consumenten in de zin van artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1925/2006 in verband is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement vise à inscrire clairement dans la loi que le Comité R peut se faire communiquer les règlements, directives et documents des autres organismes publics, et par conséquent aussi ceux du Comité ministériel.

Het amendement wil duidelijk in de wet bepalen dat het Comité I de mededeling kan vragen van reglementen, richtlijnen en andere documenten van de andere overheidsinstellingen, en bijgevolg ook die van het ministerieel Comité.


Il estime que l'on ne peut pas inscrire une réglementation détaillée relative à un secteur précis dans une loi-cadre.

Een gedetailleerde regeling voor één bepaalde sector hoort zijns inziens niet thuis in een kaderwet.


Si l’occupation de l’immeuble concerné est contraire à la réglementation en matière de sécurité, de salubrité ou d’aménagement du territoire, la commune peut inscrire les squatteurs à titre temporaire et ce, selon la procédure déterminée à l’article 16, § 2, de l’arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers.

Indien de bewoning van het betrokken pand in strijd zou zijn met de regelgeving in verband met de veiligheid, de gezondheid of de ruimtelijke ordening, kan de gemeente de krakers voorlopig inschrijven, dit volgens de procedure zoals bepaald in artikel 16, §2, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister.


10. À la lumière des réglementations existantes en matière d'égalité et de non-discrimination, tant dans les conventions internationales que dans la Constitution belge, la question peut se poser de savoir si cela a encore un sens d'inscrire dans la Constitution une disposition spécifique concernant l'égalité des femmes et des hommes.

10. In het licht van de bestaande regelingen inzake gelijkheid en niet-discriminatie, zowel in internationale verdragen als in de Belgische Grondwet, kan de vraag rijzen of het nog wel zinvol is om in de Grondwet een specifieke bepaling op te nemen in verband met de gelijkheid van vrouwen en mannen.


2. De sa propre initiative ou sur la base des informations communiquées par les États membres, la Commission peut prendre la décision, destinée à modifier des éléments non essentiels de ce règlement, après une évaluation dans chaque cas par l'Autorité des informations disponibles, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 14, paragraphe 3, d'inscrire, si nécessaire, la substance ou l'ingrédie ...[+++]

2. Op eigen initiatief, of op basis van informatie van de lidstaten kan de Commissie, steeds na een beoordeling van de beschikbare informatie door de Autoriteit en volgens de in artikel 14, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, een besluit vaststellen dat niet-essentiële onderdelen van deze verordening beoogt te wijzigen en indien nodig, de stof of het ingrediënt in bijlage III opnemen. Meer bepaald:


2. De sa propre initiative ou sur la base des informations communiquées par les États membres, la Commission peut prendre la décision, destinée à modifier des éléments non essentiels de ce règlement, après une évaluation dans chaque cas par l'Autorité des informations disponibles, en conformité avec la procédure de réglementation avec contrôle visée à l'article 14, paragraphe 3, d'inscrire, si nécessaire, la substance ou l'ingrédie ...[+++]

2. Op eigen initiatief, of op basis van informatie van de lidstaten kan de Commissie, steeds na een beoordeling van de beschikbare informatie door de Autoriteit en volgens de in artikel 14, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing, een besluit vaststellen dat niet-essentiële onderdelen van deze verordening beoogt te wijzigen en indien nodig, de stof of het ingrediënt in bijlage III opnemen. Meer bepaald:




D'autres ont cherché : réglementation peut s'inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementation peut s'inscrire ->

Date index: 2024-04-07
w