Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réglé qu'infrabel pourra donner davantage » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est que lorsque tout aura été définitivement réglé qu'Infrabel pourra donner davantage de précisions sur ce dossier concret.

Pas wanneer één en ander definitief is afgehandeld, kan Infrabel meer duiding geven inzake dit concreet dossier.


Un membre du Sénat roumain espère que Mme Kroes pourra donner davantage de visibilité à son action.

Een lid van de Roemeense Senaat hoopt dat mevrouw Kroes meer zichtbaarheid zal kunnen geven aan hetgeen zij allemaal doet.


Un membre du Sénat roumain espère que Mme Kroes pourra donner davantage de visibilité à son action.

Een lid van de Roemeense Senaat hoopt dat mevrouw Kroes meer zichtbaarheid zal kunnen geven aan hetgeen zij allemaal doet.


L'on peut réfuter l'objection relative à la politique différenciée des parquets en mentionnant la disposition qui prévoit que le ministre de la Justice pourra donner des directives contraignantes en vue d'harmoniser davantage les avis des parquets.

De opmerking over het gedifferentieerd beleid van de parketten, kan worden weerlegd door de bepaling dat de minister van Justitie dwingende richtlijnen zal kunnen uitvaardigen om de adviezen van de parketten beter op elkaar af te stemmen.


Plutôt que de s'en remettre à l'autorégulation, les autorités nationales de régulation de l’audiovisuel auront compétence pour faire respecter les règles, ce qui, selon la législation nationale applicable, pourra aussi, éventuellement, donner lieu à des amendes.

Anders dan bij zelfregulering zullen de nationale reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector de bevoegdheid hebben om de voorschriften te handhaven en, naargelang van de nationale wetgeving, boetes op te leggen.


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon davantage de moyens pour la réalis ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te mak ...[+++]


Grâce à un meilleur contrôle du respect de ces règles, la confiance des consommateurs sera améliorée, ce qui pourra donner un grand coup d’accélérateur à la croissance économique de l’Europe.

Als het consumentenvertrouwen toeneemt doordat er strenger op de regels wordt toegezien, kan dat een sterke stimulans geven aan de economische groei in Europa.


Cette mesure poursuit un triple objectif : donner aux milieux intéressés des indications plus claires sur l'interprétation de la dite règle du droit communautaire, d'améliorer ainsi la sécurité juridique et d'alléger les contraintes administratives pesant sur les entreprises, en réduisant le nombre de notifications à effectuer auprès des services de la Commission. Ces derniers pourront, par conséquent, se concentrer davantage sur les dossiers importants.

Deze maatregel heeft een drieledig doel: de betrokken sectoren duidelijker informatie verschaffen over de uitlegging van de communautaire mededingingsregel in kwestie, zo de rechtszekerheid bevorderen en de administratieve verplichtingen van de ondernemingen verlichten door het aantal aanmeldingen bij de Commissie te verminderen, zodat zij zich op de belangrijke zaken kan concentreren.


Une action commune et concertée ne pourra que donner davantage de poids aux points de vue des différents parlements belges.

Door samen op te treden, op basis van overleg, zal het gewicht van de standpunten van de Belgische parlementen alleen maar versterkt worden.


Mme la ministre ne donne pas de réponse et j'imagine que Mme la secrétaire d'État ne pourra pas me donner davantage de précisions.

Mevrouw de minister antwoordt niet en ik veronderstel dat de staatssecretaris niet in staat is om in detail te treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglé qu'infrabel pourra donner davantage ->

Date index: 2023-11-30
w