Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "régularisent l'organisation actuelle " (Frans → Nederlands) :

Les organisations qui ne sont actuellement pas soumises à autorisation bénéficient du délai nécessaire pour régulariser leur situation par rapport aux dispositions de cet arrêté.

De organisaties die nu niet onderworpen zijn aan een vergunning krijgen de nodige tijd om zich in orde stellen met de bepalingen van dit besluit.


Quatre dispositions, de nature plutôt technique, régularisent l'organisation actuelle du service « dispatching » de FEDASIL.

Vier veeleer technische bepalingen regelen momenteel de organisatie van de dienst « dispatching » van FEDASIL.


La Plate-Forme, en dialogue avec d'autres organisations, rédige actuellement une proposition de critères de régularisation.

In overleg met andere organisaties stelt het « Plate-Forme » thans een voorstel van regularisatiecriteria op.


c) Est-on disposé à offrir encore une fois à tous les contractuels en service au moment de l'entrée en vigueur du nouveau système une chance de régulariser leur situation en leur permettant de participer à un concours organisé selon les règles actuelles ?

c) Is men bereid alle contractuelen die in dienst zijn op het moment van de inwerkingtreding van het nieuwe systeem, nog één kans op regularisatie te bieden op basis van nog één examen volgens de heden vigerende regels ?


Enfin, je me permets de faire remarquer à l’honorable membre qu’un système général de régularisation fiscale, organisé par la loi du 27 décembre 2005, est actuellement en vigueur en Belgique.

Ten slotte wens ik het geachte lid erop te wijzen dat er momenteel in België een algemeen systeem van fiscale regularisatie in voege is dat wordt geregeld door de wet van 27 december 2005.


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'instaurer le plus rapidement possible la sécurité juridique en ce qui concerne les droits pécuniaires des membres du personnel concernés; que même si la régularisation de ces droits au 1 avril 2001 est acquise, tout autre retard dans l'entrée en vigueur du présent arrêté serait inacceptable; que, dans un autre domaine, il est de la plus haute importance de fixer les règles juridiques relatives aux modalités de la sélection du personnel; qu'à l'heure actuelle les sélections se déroul ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat het aangewezen is zo snel mogelijk rechtszekerheid te scheppen over de geldelijke rechten van de betrokken personeelsleden; dat, zelfs indien die rechten vanaf 1 april 2001 zijn verworven, elke andere vertraging in de inwerkingtreding van dit besluit onaanvaardbaar zou zijn; dat, op een ander vlak, het van het allergrootste belang is de nadere rechtsregels met betrekking tot de selectie van het personeel te bepalen; dat thans de selecties plaatsgrijpen op basis van dit ontwerp, hetgeen geenszins de rechtszekerheid bevordert; dat het eveneens aangewezen is de regels betreffende de aanrekening van de dienstprestaties zo snel mogelijk vast te ...[+++]


En ce qui concerne votre question relative à l'existence de réseaux en matière d'organisation de mariages blancs en vue de régulariser le statut de personnes résidant de manière irrégulière en Belgique, l'analyse de la pratique actuelle ne permet pas de constater l'intervention systématique de filières en vue d'organiser des mariages de complaisance.

In verband met uw vraag over het bestaan van netwerken voor de organisatie van schijnhuwelijken, kan uit de analyse van de huidige praktijk niet worden afgeleid dat er systematisch netwerken te pas komen bij de organisatie van een schijnhuwelijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régularisent l'organisation actuelle ->

Date index: 2022-06-26
w