Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournisseurs-factures non parvenues
Technologie arrivée à maturité
Technologie mature
Technologie mise au point
Technologie parvenue à maturité
Titre parvenu à échéance

Traduction de «réjouit d'être parvenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fournisseurs-factures non parvenues

handelsschulden-te ontvangen fakturen | nog te ontvangen fakturen


technologie arrivée à maturité | technologie mature | technologie mise au point | technologie parvenue à maturité

rijpe technologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. se réjouit d'être parvenu à un accord d'ensemble, avec la présidence en exercice du Conseil et l'entière coopération de la Commission, sur un projet de cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et sur un projet d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la coopération en matière budgétaire et de bonne gestion financière;

1. verwelkomt het akkoord dat het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie met de volle medewerking van de Commissie hebben bereikt over een ontwerp van meerjarig financieel kader voor 2014-2020 en een ontwerp van interinstitutioneel akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer;


Elle se réjouit aussi que l'on soit parvenu à rédiger une proposition de résolution qui, à l'instar des accords d'Arusha, évite le piège des antagonismes ethniques.

Zij verheugt er zich tevens over dat het voorstel van resolutie, naar het voorbeeld van de Arusha akkoorden, niet in de val van de etnische tegenstellingen is gelopen.


L'intervenant se réjouit de ce que le ministre soit parvenu à un accord sur la représentation paritaire des régions au sein du Conseil d'administration et du Comité de coordination de l'O.B.C.E.

Het lid is verheugd dat de minister een akkoord heeft kunnen bereiken over de paritaire samenstelling van de gewesten in de raad van bestuur en het Coördinatiecomité van de BDBH : hiervoor heeft men een zeer lange weg moeten afleggen.


La BZB se réjouit de pouvoir constater que l'ABB et ses membres ont ainsi choisi, après s'être engagés précédemment dans une autre voie, de reprendre le chemin du dialogue constructif auxquel les deux associations étaient déjà parvenues.

De BZB stelt het op prijs te mogen vaststellen dat de BVB en haar leden, na eerder een andere weg te hebben bewandeld, er aldus voor opteren om de draad opnieuw op te nemen van de constructieve dialoog die reeds werd gevoerd tussen de beide verenigingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Barbeaux se réjouit qu'après une longue année d'attente le gouvernement soit parvenu à présenter un projet de loi, un projet d'arrêté royal et une circulaire concernant les drogues.

De heer Barbeaux verheugt er zich over dat de regering er na een lang jaar van wachten in is geslaagd een wetsontwerp, een ontwerp koninklijk besluit en een circulaire over drugs in te dienen.


26. Le Conseil européen souscrit aux conclusions auxquelles est parvenu le Conseil « Justice et affaires intérieures » les 4 et 5 décembre 2006 et se réjouit à la perspective de la levée des contrôles aux frontières intérieures à partir de décembre 2007 et d'ici mars 2008 au plus tard, pour autant que toutes les conditions permettant d'appliquer l'acquis de Schengen aient été remplies.

26. De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 4 en 5 december 2006 en ziet uit naar de afschaffing van de binnengrenscontroles vanaf december 2007, en uiterlijk in maart 2008, mits aan alle voorwaarden voor de toepassing van het Schengenacquis is voldaan.


85. se réjouit de ce que l'audit mentionné ci-avant concluait que la DG Innovation et support technologique était parvenue à corriger nombre des lacunes qui avaient été observées dans ses procédures lors du premier audit transversal des marchés publics, en 2005 et 2006; observe toutefois, avec regret, que les lacunes suivantes étaient relevées:

85. is ingenomen met het feit dat uit de bovengenoemde controle bleek dat DG ITEC erin was geslaagd om een groot aantal van de procedurele tekortkomingen die tijdens de eerste horizontale controle van de plaatsing van overheidsopdrachten in 2005 en 2006 werden vastgesteld, te remediëren: stelt evenwel tot zijn teleurstelling vast dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld:


85. se réjouit de ce que l’audit en question concluait que la DG Innovation et support technologique était parvenue à corriger nombre des lacunes qui avaient été observées dans ses procédures lors du premier audit transversal des marchés publics, en 2005 et 2006; observe toutefois, avec regret, que les lacunes suivantes étaient relevées:

85. is ingenomen met het feit dat uit de desbetreffende controle bleek dat DG ITEC erin was geslaagd om een groot aantal van de procedurele tekortkomingen die tijdens de eerste horizontale controle van de plaatsing van overheidsopdrachten in 2005 en 2006 werden vastgesteld, te remediëren: stelt evenwel tot zijn teleurstelling vast dat de volgende tekortkomingen werden vastgesteld:


32. se félicite de la décision du gouvernement norvégien de porter à 40% au moins le nombre de femmes siégeant au conseil d'administration des sociétés anonymes et se réjouit qu'il soit parvenu à augmenter le nombre des femmes dans la direction des entreprises pour le porter à 41 % actuellement; invite la Commission et les États membres à considérer l'initiative de la Norvège comme un exemple positif et à s'engager dans la même direction pour les entreprises cotées en Bourse;

32. is verheugd dat de Noorse regering heeft besloten het aantal vrouwen aan de top van beursgenoteerde bedrijven verplicht te stellen op ten minste 40% waardoor het aantal vrouwen in de directie van bedrijven op 41% kon worden gebracht; verzoekt de Commissie en de lidstaten dit Noorse initiatief als positief voorbeeld te nemen en stappen in dezelfde richting te nemen voor beursgenoteerde bedrijven;


32. se félicite de la décision du gouvernement norvégien de porter à 40% au moins le nombre de femmes siégeant au conseil d'administration des sociétés anonymes et se réjouit qu'il soit parvenu à augmenter le nombre des femmes dans la direction des entreprises pour le porter à 41 % actuellement; invite la Commission et les États membres à considérer l'initiative de la Norvège comme un exemple positif et à s'engager dans la même direction pour les entreprises cotées en Bourse;

32. is verheugd dat de Noorse regering heeft besloten het aantal vrouwen aan de top van beursgenoteerde bedrijven verplicht te stellen op ten minste 40% waardoor het aantal vrouwen in de directie van bedrijven op 41% kon worden gebracht; verzoekt de Commissie en de lidstaten dit Noorse initiatief als positief voorbeeld te nemen en stappen in dezelfde richting te nemen voor beursgenoteerde bedrijven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réjouit d'être parvenu ->

Date index: 2021-03-14
w