Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rémunération qu'elle percevait » (Français → Néerlandais) :

La titulaire enceinte, accouchée ou allaitante, qui fait l'objet d'une mesure visée aux articles 42, § 1er, alinéa 1er, 1° ou 2° ou 43, § 1er, alinéa 2, 1°, de la loi du 16 mars 1971 précitée et dont la rémunération perçue à la suite soit de l'aménagement des conditions ou du temps de travail à risque soit du changement de poste de travail est inférieure à la rémunération découlant de son activité habituelle, peut prétendre à une indemnité de maternité, dont le montant est fixé à 60 % de la différence entre, d'une part, la rémunératio ...[+++]

De zwangere of bevallen gerechtigde of de gerechtigde die borstvoeding geeft, die onder een maatregel valt als bedoeld in de artikelen 42, § 1, eerste lid, 1° of 2° of 43, § 1, tweede lid, 1°, van de voormelde wet van 16 maart 1971 en van wie het loon, ontvangen na de aanpassing van de arbeidsomstandigheden of de risicogebonden werktijden of na de verandering van arbeidsplaats, lager ligt dan het loon uit haar gewone activiteit, kan aanspraak maken op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 60 % van het verschil, tussen, enerzijds, het gederfde loon bedoeld in artikel 113, derde lid, van de gecoördineerde wet, z ...[+++]


Elle n'exerçait ni ne pouvait exercer la moindre activité de nature à justifier le niveau de la redevance qu'elle percevait.

Zij voerde geen enkele activiteit uit die de omvang van de ontvangen royalty's rechtvaardigde, en was daartoe ook niet in staat.


La travailleuse enceinte visée à l’alinéa 1 , 1·, a droit à une indemnisation équivalant à la différence entre la rémunération qu’elle percevait avant la mesure d’écartement et la rémunération à laquelle elle a droit à la suite de sa remise au travail.

De zwangere werkneemster bedoeld in het eerste lid, 1·, heeft recht op een vergoeding die overeenstemt met het verschil tussen het loon dat ze verdiende vóór de maatregel van werkverwijdering en het loon waarop zij recht heeft ingevolge haar wedertewerkstelling.


L'allocation est due au prorata lorsque la rémunération est elle-même payée au prorata.

De toelage is naar rato verschuldigd als de bezoldiging zelf naar rato wordt betaald.


Sauf dispositions particulières, l'allocation est due au prorata lorsque la rémunération est elle-même payée au prorata.

Behoudens bijzondere bepalingen is de toelage naar rato verschuldigd als de bezoldiging zelf naar rato wordt betaald.


La section de législation du Conseil d'Etat a indiqué qu'elle ne percevait pas pour quel motif le texte en projet excluait les installations temporaires et les installations d'essai du champ d'application du régime du permis unique (Doc. parl., Parlement wallon, 1997-1998, n° 392/1, p. 78; n° 392/98, pp. 3 et 6).

De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft erop gewezen dat zij niet inzag om welke reden de ontworpen tekst de tijdelijke inrichtingen en de proefinrichtingen uitsloot van het toepassingsgebied van de regeling van de unieke vergunning (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 392/1, p. 78; nr. 392/98, pp. 3 en 6).


La rémunération qu'il percevait au niveau européen était, conformément au barème européen, de l'ordre de 130 000 francs belges nets par mois, sans aucune autre forme d'indemnité.

Hij kreeg een maandsalaris van de Europese Commissie, dat overeenkomstig de Europese salarisschaal netto 130 000 Belgische frank bedroeg, zonder enige bijkomende vergoeding.


Depuis lors, l'AGICOA reçoit une provision de 200 millions de francs par an alors qu'elle percevait aux termes de l'ancien contrat de télédistribution une indemnisation annuelle de 35 % d'1,893 milliard de francs, soit 662,5 millions de francs.

Sindsdien ontvangt AGICOA een provisie van 200 miljoen frank per jaar terwijl zij onder het oude kabelcontract een jaarlijkse vergoeding ontving van 35 % van 1,893 miljard frank of 662,5 miljoen frank.


À l'heure actuelle, une personne visée par la loi du 2 mai 1995 n'est pas tenue de mentionner dans sa déclaration de mandats les rémunérations qu'elle perçoit dans le cadre de l'exercice de ses fonctions ou mandats; elle doit uniquement préciser si la fonction ou le mandat est rémunéré ou non.

Momenteel is een persoon die onder het toepassingsgebied van de wet van 2 mei 1995 valt niet verplicht om de remuneraties die hij/zij in het kader van de uitoefening van zijn/haar ambt(en) of manda(a)t(en) ontvangt te vermelden in de mandatenaangifte; het volstaat tot hier toe enkel te vermelden of een ambt/mandaat al dan niet bezoldigd is.


Lors de l'ouverture des frontières au 1 janvier 1993, la Belgique a été autorisée à ne pas percevoir ces accises parce qu'elle percevait une taxe de circulation équivalente.

Bij de openstelling van de grenzen op 1 januari 1993 kreeg België een vrijstelling voor deze belasting omdat het een gelijkwaardige verkeersbelasting heft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rémunération qu'elle percevait ->

Date index: 2022-04-09
w