Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Vertaling van "répondrai d'abord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. En ce qui concerne votre deuxième question, je répondrai que depuis le 18 mai, deux réunions restreintes ont été tenues sous la présidence de la Région de Bruxelles-Capitale. Au cours de ces réunions, qui ont eu lieu les 5 et 12 juin, des aspects techniques ont été abordés, comme les possibilités offertes par les politiques et mesures fédérales en appui des objectifs régionaux de réduction d'émissions et le potentiel en matière d'efficacité énergétique au niveau de toutes les parties, point particulièrement important pour l'objecti ...[+++]

2. Op uw tweede vraag kan ik u antwoorden dat er sinds 18 mei twee besloten vergaderingen zijn geweest onder het voorzitterschap van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest op 5 en op 12 juni, waar technische zaken werden besproken, zoals de mogelijkheden die geboden worden door het beleid en de federale maatregelen ter ondersteuning van de gewestelijke emissiedoelstellingen alsook het potentieel van energie-efficiëntie bij alle partijen, een bijzonder belangrijk punt voor de hernieuwbare energiedoelstelling.


Je vais d'abord vous dresser un bref historique et je répondrai ensuite à vos questions éventuelles ou j'examinerai avec vous d'autres pistes.

Ik geef eerst een korte historiek en daarna sta ik ter beschikking om vragen te beantwoorden of mee na te denken over eventuele andere mogelijkheden.


Je répondrai tout d'abord aux questions précises de M. Germeaux.

Ik zal eerst antwoorden op de precieze vragen van de heer Germeaux.


Je répondrai tout d'abord aux questions de M. Mahoux.

Ik antwoord eerst op de vragen van de heer Mahoux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Je répondrai tout d'abord à votre dernière question.

­ Ik ga eerst uw laatste vraag beantwoorden.


Je répondrai ultérieurement en détail à la question complémentaire de M. Higgins, mais je tiens d’abord à préciser que nous avons lancé une campagne d’information non seulement pour promouvoir la marque CE mais aussi pour que les produits bénéficient d’une garantie plus importante grâce à la détection des produits de contrefaçon.

Ik zal dit zo meteen in mijn antwoord op de aanvullende vraag van de heer Higgins nader uitleggen, maar eerst en vooral wil ik duidelijk maken dat wij een informatiecampagne hebben gelanceerd die tot doel heeft om niet alleen het EC-merkteken te bevorderen maar ook producten meer garanties te geven door controle op nagemaakte goederen te verrichten.


– (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission et du commissaire Barnier en particulier, je répondrai tout d’abord qu’accroître la transparence sur les marchés financiers et veiller à ce que tous les acteurs concernés soient soumis au niveau de réglementation qui s’impose sont des objectifs essentiels de la Commission et du G20.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal namens de Commissie en in het bijzonder namens commissaris Barnier antwoorden door te zeggen dat verbetering van de transparantie in de financiële markten en het waarborgen dat alle relevante marktdeelnemers worden onderworpen aan passende niveaus van regulering hoofddoelen van deze Commissie en de G20 zijn.


Vous avez abordé la question énergétique et je vous répondrai très brièvement.

U heeft over het energievraagstuk gesproken en ik zal u nu kort antwoord geven.


− (EN) Tout d’abord, je répondrai à Monsieur Pirker.

− (SL) Ten eerste mijn antwoord aan de heer Pirker.


Je répondrai d'abord à la première et à la dernière question, étant donné que le plan par étape figurant dans le rapport annuel de l'Unicef contient des éléments importants que l'on retrouve, dans les grandes lignes, dans la résolution concernant la mortalité maternelle à laquelle Mme Temmerman se réfère.

Ik zal eerst antwoorden op de eerste en de laatste vraag, aangezien het stappenplan dat we in het jaarrapport van UNICEF terugvinden, een aantal belangrijke elementen bevat die in grote lijnen terug te vinden zijn in de resolutie betreffende moedersterfte waaraan mevrouw Temmerman refereert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondrai d'abord ->

Date index: 2021-05-09
w