Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondre mieux qu'aujourd » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il convient d'adapter l'arrêté du 4 juin 2009 susvisé suite aux modifications apportées le 20 juillet 2016 au décret du 5 mars 2009 susvisé et portant sur la correction d'erreurs matérielles, sur l'abrogation de dispositions relatives à des matières qui ne relèvent plus actuellement de la Commission communautaire française ainsi que sur l'adaptation de certaines dispositions visant à en améliorer l'application ou à répondre mieux aux situations existantes et aux besoins constatés

Overwegende dat voornoemd besluit van 4 juni 2009 dient te worden aangepast als gevolg van de wijzigingen die op 20 juli 2016 werden aangebracht aan voornoemd decreet van 5 maart 2009 en die betrekking hebben op de correctie van materiële fouten, de intrekking van bepalingen inzake aangelegenheden waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie vandaag niet langer bevoegd is evenals de aanpassing van sommige bepalingen teneinde de toepassing ervan te verbeteren of beter tegemoet te komen aan de bestaande situaties en de vastgestelde behoeften.


5. de créer une cellule « Santé des femmes » au sein du SPF Santé publique, chargée de coordonner les actions menées en faveur de l'égalité entre les sexes dans le domaine de la santé, dans le but de renforcer la capacité des autorités et des autres institutions publiques à répondre mieux qu'aujourd'hui aux besoins spécifiques des hommes et des femmes en matière de santé.

5. een cel « Gezondheid bij vrouwen » op te richten binnen de FOD Volksgezondheid, voor de coördinatie van acties voor de gelijkheid tussen de geslachten op het vlak van gezondheid, om de overheid en andere openbare instellingen beter te laten inspelen op de specifieke noden van mannen en vrouwen inzake gezondheid.


5. de créer une cellule « Santé des femmes » au sein du SPF Santé publique, chargée de coordonner les actions menées en faveur de l'égalité entre les sexes dans le domaine de la santé, dans le but de renforcer la capacité des autorités et des autres institutions publiques à répondre mieux qu'aujourd'hui aux besoins spécifiques des hommes et des femmes en matière de santé.

5. een cel « Gezondheid bij vrouwen » op te richten binnen de FOD Volksgezondheid, voor de coördinatie van acties voor de gelijkheid tussen de geslachten op het vlak van gezondheid, om de overheid en andere openbare instellingen beter te laten inspelen op de specifieke noden van mannen en vrouwen inzake gezondheid.


La Commission consultera toutes les parties intéressées afin de lancer de nouveaux projets permettant au marché unique de mieux répondre aux besoins des PME d’aujourd’hui.

De Commissie zal met alle stakeholders overleggen, om verdere initiatieven te kunnen ontwikkelen waardoor de interne markt beter is toegesneden op de behoeften van de het MKB van vandaag.


Les États membres devraient procéder aux investissements nécessaires dans tous les systèmes d'enseignement et de formation, afin d'améliorer leur efficacité et leur efficience pour ce qui est d'accroître les qualifications et les compétences de la main-d'œuvre, ce qui, au sein d'une économie de plus en plus numérisée et dans le contexte de l'évolution technologique, environnementale et démographique, leur permettrait de mieux anticiper l'évolution rapide des besoins de marchés du travail dynamiques, et de mieux y répondre.

De lidstaten moeten de noodzakelijke investeringen doen in alle onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels zodat deze op een doelmatiger en efficiëntere manier de vaardigheden en competenties van de beroepsbevolking vergroten, en zodat die stelsels beter kunnen anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een steeds digitalere economie, dit alles tegen de achtergrond van technologische, ecologische en demografische veranderingen.


La présente proposition vise à apporter quatre adaptations à la réglementation en vigueur en matière de travail d'étudiant, en vue de répondre mieux aux exigences et aux besoins actuels des étudiants, des parents et des employeurs.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel een viertal aanpassingen door te voeren aan de vigerende reglementering inzake studentenarbeid, teneinde beter tegemoet te komen aan de actuele noden en eisen van studenten, ouders en werkgevers.


La présente proposition vise à apporter quatre adaptations à la réglementation en vigueur en matière de travail d'étudiant, en vue de répondre mieux aux exigences et aux besoins actuels des étudiants, des parents et des employeurs.

Dit wetsvoorstel heeft tot doel een viertal aanpassingen door te voeren aan de vigerende reglementering inzake studentenarbeid, teneinde beter tegemoet te komen aan de actuele noden en eisen van studenten, ouders en werkgevers.


Les États membres devraient procéder aux investissements nécessaires dans tous les systèmes d'enseignement et de formation, afin d'améliorer leur efficacité et leur efficience pour ce qui est d'accroître les qualifications et les compétences de la main-d'œuvre, ce qui, au sein d'une économie de plus en plus numérisée et dans le contexte de l'évolution technologique, environnementale et démographique, leur permettrait de mieux anticiper l'évolution rapide des besoins de marchés du travail dynamiques, et de mieux y répondre.

De lidstaten moeten de noodzakelijke investeringen doen in alle onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels zodat deze op een doelmatigere en efficiëntere manier de vaardigheden en competenties van de beroepsbevolking vergroten, zodat die stelsels beter kunnen anticiperen en inspelen op de snel veranderende behoeften van de dynamische arbeidsmarkten in een steeds digitalere economie, dit alles tegen de achtergrond van technologische, ecologische en demografische veranderingen.


Une attention particulière devrait être accordée lors du suivi du livre vert quant à la façon, dont la technologie développée en Europe peut être utilisée ou être adaptée pour répondre aux besoins de ces pays et comment elle peut être déployée au mieux.

Daarom moet er bij de tenuitvoerlegging van het groenboek op worden gelet hoe in Europa ontwikkelde technologie, eventueel na aanpassing, in deze landen kan worden gebruikt en daar het best kan worden geïntroduceerd.


Les diverses formules de traitement offertes par ces centres permettent ensemble de répondre mieux aux différents besoins individuels des toxicomanes, ce qui leur offre la meilleure chance de réussir leur traitement.

De verschillende behandelingsformules die deze centra aanbieden, zorgen er samen voor dat aan de uiteenlopende individuele behoeften van de verslaafden zo goed mogelijk kan worden tegemoetgekomen, wat de meeste kans op een geslaagde behandeling biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondre mieux qu'aujourd ->

Date index: 2021-04-18
w