Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «répondu qu'aucune nouvelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la négative, avez-vous l'intention de procéder à un état de la situation? 5. La Belgique a répondu qu'aucune formation initiale n'était prévue pour les professions suivantes dans le cadre de cette convention: avocats, juges, travailleurs sociaux, médecins, psychologues et thérapeutes, infirmiers et sages-femmes, enseignants, personnel préscolaire, professionnels des médias. a) Pourriez-vous préciser pour quelles professions cette formation a-t-elle été prévue entre-temps?

5. Voor de volgende beroepen antwoordt ons land dat er geen initiële vorming bestaat in het kader van dit verdrag: advocaten, rechten, sociaal werkers, dokters, psychologen en therapeuten, verplegers en verloskundigen, leerkrachten, kleuterleiders, media professionals. a) Kan u toelichten voor welke beroepen deze opleiding intussen wel bestaat, en voor welke nog niet? b) Voor welke wordt er gewerkt aan een opleiding, en voor welke niet?


Vous m'avez alors répondu qu'aucune étude n'avait été réalisée en Belgique pour estimer le coût lié au diagnostic et à la prise en charge de la maladie de Lyme.

U hebt mij daarop geantwoord dat er in België nog geen studie werd uitgevoerd om de kosten van de diagnose en de aanpak van de ziekte van Lyme te becijferen.


Malgré plusieurs réunions et la mise en place d'un groupe de travail incluant des membres de Belnet et du gouvernement flamand, aucune compensation financière n'a cependant encore à ce jour eu lieu, et aucun nouvel accord n'a été finalisé.

Niettegenstaande verschillende vergaderingen en het opzetten van een werkgroep met leden van Belnet en de Vlaamse Overheid is er tot op heden echter nog geen financiële compensatie gebeurd, noch is er een nieuwe overeenkomst gefinaliseerd.


À l'époque, madame Almaci et monsieur Schiltz avaient déjà posé des questions parlementaires à ce sujet et il leur avait été répondu qu'aucune intervention n'aurait lieu car les puces ne devaient pas être stériles.

Er werden toen al parlementaire vragen ingediend door mevrouw Almaci en de heer Schiltz, waarbij het antwoord was dat er niet werd opgetreden aangezien de chips niet steriel moesten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous m'aviez précédemment répondu que la nouvelle offre de trains ferait l'objet d'un suivi intensif au cours des premiers mois de son application et que, le cas échéant et dans la mesure du possible, elle serait ajustée.

U hebt mij eerder geantwoord dat het nieuwe treinaanbod de eerste maanden intensief zou worden opgevolgd.


L'affirmation dans la Charte, elle-même, qu'elle n'étend pas le champ d'application du droit communautaire au delà des compétences de l'Union ne crée aucune nouvelle compétence ni aucune tâche nouvelle pour l'Union et ne modifie pas les compétences et les tâches qui lui sont attribuées dans les traités (article 52, paragraphe 2, de la Charte) est particulièrement claire à ce sujet.

De verklaring in het Handvest zelf betekent geen verruiming van de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht tot buiten de bevoegdheden van de Unie en wijzigt geenszins de bevoegdheden en taken die de Unie zijn toebedeeld in de Verdragen (artikel 52 (2) van het Handvest); het laat op dit punt aan duidelijkheid niets te wensen over).


– M. le Président, je remarque avec une certaine surprise, et je le regrette, que, d'abord, le Conseil n'a répondu à aucune question sur le système PNR.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik merk in de eerste plaats met enige verbazing en teleurstelling op dat de Raad geen enkele vraag over PNR heeft beantwoord.


- (EN) Monsieur le Président, je constate avec regret qu’une fois de plus, le Conseil n’a répondu à aucune question.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het spijt me dat de Raad opnieuw op geen enkele vraag heeft geantwoord.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il m’est extrêmement frustrant que vous n’ayez répondu à aucune de mes questions, de quelque manière ou forme que ce soit.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dit is erg frustrerend.


- (DE) Le groupe des verts/Alliance libre européenne s'est abstenu sur cette question car, lors du débat en séance plénière, le commissaire Bolkestein n'a répondu à aucune de mes questions quant à l'adhésion de l'UE aux traités de l'OMPI.

- (DE) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft zich onthouden omdat commissaris Bolkestein tijdens het debat in plenaire vergadering de dag voordien geen enkele van mijn vragen over de toetreding van de Europese Unie tot de WIPO-overeenkomsten heeft beantwoord.




D'autres ont cherché : répondu qu'aucune nouvelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

répondu qu'aucune nouvelle ->

Date index: 2024-10-25
w