Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réponse policière s'impose » (Français → Néerlandais) :

Une réponse commune simpose face à ce défi commun.

Wij hebben een gemeenschappelijk antwoord op een gezamenlijk probleem nodig.


Ils disposent du droit de requérir la police fédérale non seulement lorsque l'ordre public est menacé sur leur territoire, mais également lorsque des problèmes de sécurité surgissent dans leur entité et qu'une réponse policière s'impose.

Zij beschikken over het recht om de federale politie te vorderen, niet alleen wanneer de openbare orde op hun grondgebied bedreigd is maar eveneens wanneer er zich binnen hun gemeente veiligheidsproblemen voordoen en politieoptreden noodzakelijk is.


Ils disposent du droit de requérir la police fédérale non seulement lorsque l'ordre public est menacé sur leur territoire, mais également lorsque des problèmes de sécurité surgissent dans leur entité et qu'une réponse policière s'impose.

Zij beschikken over het recht om de federale politie te vorderen, niet alleen wanneer de openbare orde op hun grondgebied bedreigd is maar eveneens wanneer er zich binnen hun gemeente veiligheidsproblemen voordoen en politieoptreden noodzakelijk is.


Financement de projets pour accompagner les pays tiers dans l'élaboration de stratégies sur le trafic de migrants, le durcissement des réponses policières et judiciaires et la mise en place d'une gestion intégrée des frontières.

Projecten financieren om derde landen te ondersteunen bij het opzetten van strategieën ter bestrijding van migrantensmokkel, het verbeteren van de politiële en strafrechtelijke respons, en het ontwikkelen van geïntegreerd grensbeheer


1. Les demandes d'assistance et les réponses à ces demandes doivent être échangées entre les organes centraux compétents chargés, par chaque Partie contractante, de la coopération policière internationale et de l'immigration.

1. De vragen om bijstand en de antwoorden op deze verzoeken moeten worden uitgewisseld tussen de bevoegde centrale organen die door elke Verdragsluitende Partij worden belast met internationale politiesamenwerking en immigratie.


Les donateurs humanitaires de l'UE s'efforceront de garantir l'application des bonnes pratiques pour l'aide humanitaire en partageant les connaissances sur les besoins et les réponses qui s'imposent et en déployant des efforts concertés pour éviter les doubles emplois et faire en sorte que les besoins humanitaires soient évalués et satisfaits comme il convient.

De humanitaire donoren van de EU zullen goede donorpraktijken nastreven door het uitwisselen van inzichten inzake behoeften en passende respons, alsmede door overleg om overlappingen te voorkomen en ervoor te zorgen dat humanitaire noden op adequate wijze worden ingeschat en gelenigd.


Une réponse nuancée s'impose à la question de savoir si le ministère public est disposé à requérir une telle déchéance en raison d'une condamnation pour cause de tentative d'attentat ou d'attentat et s'il le fera également dans le cadre de la nouvelle législation relative au terrorisme.

Met betrekking tot de vraag of het openbaar ministerie van plan is op grond van een veroordeling wegens poging tot het plegen van een dergelijke vervallenverklaring te vorderen en of het dit ook zal doen in het kader van de nieuwe wetgeving inzake terrorisme, dringt zich een genuanceerd antwoord op.


Quant au programme AGIS, le premier appel à propositions lancé début 2003 a reçu 216 réponses, dont 99 projets concernant la coopération policière et douanière.

Bij de eerste oproep tot het indienen van voorstellen begin 2003 heeft de Commissie 216 voorstellen ontvangen, waarvan 99 betrekking hadden op politie- en douanesamenwerking.


La coopération policière s'impose à l'échelle européenne, ainsi que l'échange d'informations concernant cet événement.

Daarnaast moet er Europese politiesamenwerking en informatie-uitwisseling omtrent dit evenement plaatsvinden. We zullen hierover intern overleg plegen.


Pour anticiper, j'ai rencontré pendant toute une soirée le ministre néerlandais de la Justice et de l'Intérieur, à l'époque où le gouvernement néerlandais n'était pas encore en affaires courantes, afin d'organiser ensemble la manière dont nous allions coordonner nos réponses policières.

Om dit voor te bereiden heb ik samengezeten met de Nederlandse ministers van Justitie en van Binnenlandse zaken, vóór de Nederlandse regering ontslagnemend was, om ons politieoptreden op elkaar af te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réponse policière s'impose ->

Date index: 2021-05-26
w