Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APC avec l'Ouzbékistan
L'Ouzbékistan
La République d'Ouzbékistan
Ouzbékistan
République d’Ouzbékistan

Traduction de «république d'ouzbékistan ainsi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Comm ...[+++]

Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Ouzbékistan [ République d’Ouzbékistan ]

Oezbekistan [ Republiek Oezbekistan ]


Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan

Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds


la République d'Ouzbékistan | l'Ouzbékistan

Oezbekistan | Republiek Oezbekistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'examen des informations reçues a permis de conclure qu'il est justifié d'étendre la portée géographique de sa reconnaissance pour les catégories de produits A et D à l'Albanie, l'Arménie, la Bosnie-Herzégovine, le Kosovo (3), le Kirghizstan, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Serbie, le Tadjikistan, le Turkménistan et l'Ouzbékistan, ainsi que pour la catégorie de produits B à la Moldavie.

Uit het onderzoek van de ontvangen informatie blijkt dat het gerechtvaardigd is het geografische toepassingsgebied van zijn erkenning voor de productcategorieën A en D uit te breiden met Albanië, Armenië, Bosnië en Herzegovina, Kosovo (3), Kirgizië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan, en voor productcategorie B met Moldavië.


16. charge son Président de transmettre la présente résolution au président, au gouvernement et au Parlement de la République d'Ouzbékistan, ainsi qu'au SEAE, au Conseil, à la Commission, au Conseil de l'Europe, à l'OSCE et au Conseil des droits de l'homme des Nations unies.

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de president, de regering en het parlement van de Republiek Oezbekistan, de EDEO, de Raad en de Commissie, de Raad van Europa, de OVSE en de Mensenrechtenraad van de VN.


11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale, au gouvernement et au Parlement de la République d'Ouzbékistan, ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië, de regering en het parlement van Oezbekistan en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale, au gouvernement et au Parlement de la République d'Ouzbékistan, ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië, de regering en het parlement van Oezbekistan en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil et à la Commission, au représentant spécial de l'Union européenne pour l'Asie centrale, au gouvernement et au Parlement de la République d'Ouzbékistan, ainsi qu'au Secrétaire général des Nations unies.

11. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad en de Commissie, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië, de regering en het parlement van Oezbekistan en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


14. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil de l'UE, à la Commission, aux parlements de Roumanie, d'Israël, du Tadjikistan et du Timor-Oriental, du Honduras, de l'Inde, d'Ouzbékistan, de Mauritanie, de Palau, des îles Marshall et de la République dominicaine ainsi qu'au gouvernement des États-Unis et à son congrès, au secrétaire général de l'ONU, à la COSAC ainsi qu'aux parlements nationaux des pays candidats, aux pays susmentionnés associés à ...[+++]

14. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de parlementen van Roemenië, Israël, Tadzjikistan en Oost-Timor, Honduras, India, Oezbekistan, Mauretanië, Palau, de Marshalleilanden en de Dominicaanse Republiek, alsmede aan de regering en het Congres van de VS, de Secretaris-generaal van de VN, de COSAC en aan de nationale parlementen van de kandidaat-landen, de bovengenoemde op grond van verschillende overeenkomsten met de EU geassocieerde landen en aan de Voorzitter van de Vergadering van Staten die partij zijn bij het Statuut van Rome van het ICC.


6. A compter de la date d'adhésion, et en attendant la conclusion des protocoles nécessaires visés au paragraphe 2, les nouveaux Etats membres appliquent les dispositions des accords conclus par les Etats membres actuels et, conjointement, la Communauté, avec l'Afrique du Sud, l'Algérie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Bulgarie, la Corée du Sud, la Croatie, l'Egypte, la Fédération de Russie, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Kazakhstan, le Kyrgyzstan, le Liban, le Mexique, la Moldova, le Maroc, l'Ouzbékistan, la Rouma ...[+++]

6. Vanaf de datum van toetreding, en in afwachting van de sluiting van de nodige protocollen als bedoeld in lid 2, passen de nieuwe lid-Staten de bepalingen toe van de overeenkomsten die door de huidige lid-Staten, gezamenlijk met de Gemeenschap, zijn gesloten met Algerije, Armenië, Azerbeidzjan, Bulgarije, Kroatië, Egypte, de VJRM, Georgië, Israël, Jordanië, Kazachstan, Kirgizië, Libanon, Mexico, Moldavië, Marokko, Roemenië, de Russische Federatie, San Marino, Zuid-Afrika, Zuid-Korea, Syrië, Tunesië, Turkije, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan, evenals het bepaalde in andere overeenkomsten die voor de toetreding door de huidige lid-S ...[+++]


4. Le terme " territoire" s'applique au territoire du Royaume de Belgique, au territoire du Grand-Duché de Luxembourg et au territoire de la République d'Ouzbékistan ainsi qu'aux zones maritimes, c'est-à-dire les zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales de l'Etat concerné et sur lesquels celui-ci exerce, conformément au droit international, ses droits souverains et sa juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.

4" . grondgebied" : het grondgebied van het Koninkrijk België en het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van de Repubiek Oezbekistan evenals de zeegebieden, d.w.z. de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de betreffende Staat uitstrekken en waarin laatstgenoemde, overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefenen met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.


ESTIMANT que la mise en oeuvre intégrale du présent accord de partenariat et de coopération présuppose et contribuera à la poursuite et à l'accomplissement des réformes politiques, économiques et juridiques, en République d'Ouzbekistan ainsi que la mise en place des facteurs nécessaires à la coopération, notamment à la lumière des conclusions de la Conférence CSCE à Bonn,

VAN OORDEEL ZIJNDE dat de volledige uitvoering van deze Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zowel zal afhangen van, als zal bijdragen tot de voortzetting en verwezenlijking van hervormingen in de Republiek Oezbekistan op politiek, economisch en juridisch vlak, en de invoering van de factoren die vereist zijn voor samenwerking, met name op grond van de conclusies van de CVSE-Conferentie van Bonn,


- le développement des services d'assurances, ce qui créerait entre autres un cadre favorable à la participation des sociétés communautaires à la création de co-entreprises dans le secteur des assurances de la République d'Ouzbékistan, ainsi que le développement de l'assurance-crédit à l'exportation.

- de ontwikkeling van het verzekeringswezen, hetgeen onder meer een gunstig kader zal vormen voor de deelneming van communautaire maatschappijen aan de totstandbrenging van joint ventures in de verzekeringssector in de Republiek Oezbekistan alsmede de ontwikkeling van de exportkredietverzekering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république d'ouzbékistan ainsi ->

Date index: 2024-07-12
w