Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
République fédérative tchèque et slovaque
République slovaque
Slovaquie
Traité d'Athènes

Traduction de «république slovaque l'avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre l'Union européenne et la République slovaque concernant la participation des forces armées de la République slovaque aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Slowaakse Republiek betreffende de deelname van de strijdkrachten van de Slowaakse Republiek aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slovaquie [ République slovaque ]

Slowakije [ Slovaakse Republiek | Slovakije | Slowaakse Republiek ]




République fédérative tchèque et slovaque

Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour constitutionnelle de la République slovaque a statué en concluant que cette interdiction violait la Constitution de la République slovaque et qu'il n'y avait pas lieu de discuter des éléments fondamentaux des règles du marché intérieur de l'Union européenne ni de décider si ces règles avaient été violées.

Het Slowaakse Grondwettelijke Hof oordeelde dat met dit verbod de Slowaakse Grondwet werd geschonden en dat er dus geen gronden waren om nader in te gaan op de inhoudelijke elementen van de interne-marktregels van de Europese Unie of zich uit te spreken over de schending van die regels.


En réalité, dans l'affaire en question, il avait été demandé à la Cour constitutionnelle de la République slovaque d'examiner si l'interdiction légale de distribuer des bénéfices imposée aux sociétés d'assurance maladie en 2007 était conforme à la Constitution de la République slovaque (violation du droit de propriété, du droit à la protection des biens et du droit d'entreprendre) et compatible avec les articles 18, 49, 54 et 63 du traité — indépendamment de la législation de l'Union européenn ...[+++]

Immers, in die zaak werd het Slowaakse Grondwettelijke Hof gevraagd na te gaan of het in 2007 door de wetgever opgelegde verbod op winstuitkering door zorgverzekeraars verenigbaar was met de Slowaakse Grondwet (schending van het eigendomsrecht, de bescherming van eigendom en de vrijheid van ondernemerschap) en met de artikelen 18, 49, 54 en 63 van het Verdrag.


Par lettre du 2 juillet 2013, la Commission a notifié à la République slovaque qu'elle avait engagé la procédure formelle d'examen prévue à l'article 108, paragraphe 2, du traité (ci-après la «décision d'ouvrir la procédure»).

Bij brief van 2 juli 2013 heeft de Commissie de Slowaakse Republiek in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag (hierna „het besluit tot inleiding van de procedure” genoemd).


La Commission a établi que la République slovaque avait accordé illégalement une annulation de la dette fiscale de la société Konas, en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité CE.

De Commissie stelt vast dat de Slowaakse Republiek in strijd met artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, heeft gehandeld door de belastingschuld van Konas kwijt te schelden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SK) Excusez-moi, Monsieur le Président, mais j'ai été informée que l'interprète anglais avait parlé de la République tchèque au lieu de la République slovaque.

- (SK)Excuseert u mij, mijnheer de Voorzitter, excuseert u mij, maar mij is meegedeeld dat de Engelse tolk“Tsjechische Republiek”zei in plaats van “Slowaakse Republiek”.


- (SK) Excusez-moi, Monsieur le Président, mais j'ai été informée que l'interprète anglais avait parlé de la République tchèque au lieu de la République slovaque.

- (SK) Excuseert u mij, mijnheer de Voorzitter, excuseert u mij, maar mij is meegedeeld dat de Engelse tolk“Tsjechische Republiek”zei in plaats van “Slowaakse Republiek”.


Ce courrier constitue une preuve claire que la direction générale des impôts de la République slovaque (qui avait eu auparavant des contacts directs avec le bénéficiaire) était opposée au concordat proposé et avait clairement indiqué au bureau local des impôts de ne pas se prononcer en faveur de ce concordat.

De brief vormt een duidelijk bewijs dat het directoraat Belasting (dat voordien al direct contact had gehad met de begunstigde) zich verzette tegen het voorgestelde akkoord en het plaatselijke belastingkantoor onomwonden instrueerde niet voor het akkoord te stemmen.


4. À la date du 30 juin 2001, l’accord avait été signé par la Communauté européenne et par les 13 pays suivants: Bosnie Herzégovine, Bulgarie, Pologne, Croatie, République tchèque, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Roumanie, République slovaque, Slovénie et Turquie.

4. Op 30 juni 2001 is de overeenkomst ondertekend door de Europese Gemeenschap en de volgende dertien landen: Bosnië‑Herzegovina, Bulgarije, Kroatië, Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland, Litouwen, Moldavië, Polen, Roemenië, Slowaakse Republiek, Slovenië en Turkije.


L'UE note que, par son vote à l'élection présidentielle, l'électorat slovaque a confirmé celui qu'il avait exprimé lors des élections législatives de septembre 1998, à l'occasion desquelles il avait manifesté clairement qu'il souhaitait voir la République slovaque s'engager sur la voie de la démocratisation, de réformes radicales et d'une politique orientée sans ambiguïté vers l'intégration européenne.

De EU merkt op dat de Slowaakse kiezers met het uitbrengen van hun stem bij de presidentsverkiezingen een bevestiging hebben gegeven van de stem die zij bij de parlementsverkiezingen van 1998 hebben uitgebracht en waarmee zij toen een duidelijk signaal gaven dat de Slowaakse Republiek de weg van democratisering, fundamentele hervormingen en een duidelijk op Europese integratie gericht beleid moet opgaan.


Compte tenu de ces éléments, l'Union européenne a déclaré qu'il était nécessaire que la surtaxe de 10 % à l'importation, que la République slovaque avait instaurée en mars 1994, soit rapidement abolie ; cette mesure aiderait à ouvrir la voie à une aide macro- financière de l'Union européenne.

Tegen deze achtergrond wees de Europese Unie erop dat de invoertoeslag van 10 % die de Slowaakse Republiek in maart 1994 had opgelegd, spoedig moet worden afgeschaft. Dat zou helpen de weg vrij te maken voor macro-financiële bijstand door de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

république slovaque l'avait ->

Date index: 2021-01-19
w