Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par un étranger
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Carte de séjour
Compression de la trachée
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Latente
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Permis de séjour
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Suffocation
Séjour des étrangers
étouffement
étranger

Vertaling van "répudiation à l'étranger " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asfyxiedoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verslikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | verstikkingdoor elk voorwerp, behalve voedsel of braaksel, binnenkomend door neus of mond | aspiratie en inhalatie van corpus alienum, behalve voedsel of braaksel (in luchtwegen) NNO | compressie van tracheadoor corpus alienum in oesofagus | obstructie van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | onderbreking van ademhalingdoor corpus alienum in oesofagus | corpus alienum in neus | obstructie van farynx door corpus alienum


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


bureau d'assurances sociales de Stockholm, section Etranger | bureau d'assurances sociales, section étrangers

Sociale-verzekeringskantoor van Stockholm, afdeling Buitenland


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans optredend zonder ex ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instructions générales concernant la tenue des registres de la population et des étrangers du 7 octobre 1992 ainsi que la circulaire du 2 avril 1984 relative à la délivrance des titres de séjour pour les étrangers, prévoient d'indiquer sur les documents d'identité, en cas de dissolution du mariage par répudiation le mot « répudiation ».

De algemene onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister en de circulaire van 2 april 1984 betreffende de afgifte van verblijfsbewijzen voor vreemdelingen bepalen dat bij ontbinding van het huwelijk door verstoting op de identiteitsdocumenten het woord « verstoting » wordt vermeld.


La circulaire du 13 mars 1980, prise par mon prédécesseur et modifiant les points II et III de la circulaire du 27 juin 1978 relative à certains problèmes concernant les étrangers, publiée au Moniteur belge du 18 mars 1980, insiste sur les points suivants en ce qui concerne l'admissibilité de la répudiation : la répudiation doit être admise par le statut personnel des deux époux et il y a lieu de vérifier si elle ne contient rien de contraire aux principes d'ordre public international belge; les droits de la défense doivent avoir été ...[+++]

De circulaire van 13 maart 1980 die mijn voorganger heeft genomen tot wijziging van de punten II en III van de circulaire van 27 juni 1978 betreffende sommige problemen inzake vreemdelingen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 maart 1980, legt ter zake van de aanvaardbaarheid de nadruk op volgende punten : de verstoting moet mogelijk zijn krachtens het personeel statuut van beide echtgenoten en er moet worden nagegaan of zij niets bevat dat strijdig is met de principes van de Belgische internationale openbare orde; de rechten van de verdediging moeten geëerbiedigd zijn; de verstoting moet hebben plaatsgehad voor een autorit ...[+++]


Les cas de reconnaissance d'une répudiation en Belgique sont rares et concernent essentiellement des situations où la répudiation a été acquise dans un Etat étranger entre des ressortissants de cet État qui y avaient à l'époque de la répudiation le centre de leurs intérêts.

De gevallen waarin een verstoting in België wordt erkend, zijn zeldzaam en zullen voornamelijk betrekking hebben op gevallen waarin de verstoting is verkregen in een buitenlandse Staat tussen onderdanen van die Staat, die aldaar, ten tijde van de verstoting, het centrum van hun belangen hadden.


Dans une seule hypothèse, celle de l'article 57, la notion de résidence habituelle interviendra lorsqu'il s'agira de reconnaître des actes étrangers (en l'espèce les actes de répudiation).

In één enkel geval, dat van artikel 57, is sprake van toepassing van het begrip gewone verblijfplaats bij de erkenning van buitenlandse akten (in casu akten van verstoting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eu égard à ce qui précède, les passages relatifs à l'admissibilité de la répudiation figurant dans la circulaire du 27 juin 1978 relative à certains problèmes concernant les étrangers, modifiée par les circulaires des 13 mars 1980 et 27 avril 1994 deviennent sans objet.

Gelet op het voorgaande zijn de passages in verband met de toelaatbaarheid van de verstoting in de omzendbrief van 27 juni 1978 betreffende sommige problemen inzake vreemdelingen, gewijzigd door de circulaires van 13 maart 1980 en 27 april 1994 niet langer van toepassing.


Les instructions générales concernant la tenue des registres de la population et des étrangers du 7 octobre 1992 ainsi que la circulaire du 2 avril 1984 relative à la délivrance des titres de séjour pour les étrangers, prévoient d'indiquer sur les documents d'identité, en cas de dissolution du mariage par répudiation le mot « répudiation ».

De algemene onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister en de circulaire van 2 april 1984 betreffende de afgifte van verblijfsbewijzen voor vreemdelingen bepalen dat bij ontbinding van het huwelijk door verstoting op de identiteitsdocumenten het woord « verstoting » wordt vermeld.


Les instructions générales concernant la tenue des registres de la population et des étrangers du 7 octobre 1992 ainsi que la circulaire du 2 avril 1984 relative à la délivrance des titres de séjour pour les étrangers, prévoient d'indiquer sur les documents d'identité, en cas de dissolution du mariage par répudiation le mot « répudiation ».

De algemene onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister en de circulaire van 2 april 1984 betreffende de afgifte van verblijfsbewijzen voor vreemdelingen bepalen dat bij ontbinding van het huwelijk door verstoting op de identiteitsdocumenten het woord « verstoting » wordt vermeld.


Il en est ainsi également des répudiations, en vertu de la circulaire du 13 mars 1980 modifiant les points II et III de la circulaire du 27 juin 1978 relative à certains problèmes concernant les étrangers (Moniteur belge du 18 mars 1980).

Dit geldt ook voor verstotingen, zoals is voorzien in de omzendbrief van 13 maart 1980 tot wijziging van de punten II en III van de omzendbrief van 27 juni 1978 betreffende sommige problemen inzake vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 18 maart 1980).


Une circulaire du 13 mars 1980 modifiant la circulaire du 27 juin 1978 relative à certains problèmes concernant les étrangers (Moniteur belge du 18 mars 1980) précise les conditions d'admissibilité de la répudiation.

In de omzendbrief van 13 maart 1980 tot wijziging van de omzendbrief van 27 juni 1978 betreffende sommige problemen inzake vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 18 maart 1980) worden de voorwaarden waaronder verstoting aanvaardbaar is nader omschreven.


La circulaire du 2 avril 1984 relative aux cartes d'identité et aux titres de séjour pour étrangers (Moniteur belge du 17 avril 1984) précise en son point 5.2.4. les mentions devant figurer sous cette rubrique, parmi lesquelles est prévue celle de la répudiation.

De omzendbrief van 2 april 1984 betreffende de identiteitskaarten en de verblijfsbewijzen voor vreemdelingen (Belgisch Staatsblad van 17 april 1984) verduidelijkt in zijn punt 5.2.4. welke vermeldingen in deze rubriek moeten worden aangebracht, waarbij deze van de verstoting is voorzien.


w