Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réseaux afin d'éviter " (Frans → Nederlands) :

Il est notamment conçu pour tenir compte des besoins des gestionnaires de réseaux de distribution qui y sont raccordés afin d'éviter tout problème de curtailing (limitation de production) ou retard d'investissement d'installations de production d'électricité à base de sources d'énergie renouvelable.

Het is met name ontworpen om rekening te houden met de behoeften van de distributienetbeheerders die ermee zijn verbonden, om elk curtailing probleem (productiebeperking) of vertraging bij de investeringen in elektriciteitscentrales op basis van hernieuwbare energiebronnen te vermijden.


Afin d’éviter aux personnes déplacées ayant besoin d'une protection d’avoir à recourir aux réseaux criminels de passeurs et de trafiquants d’êtres humains, l’agenda européen en matière de migration, adopté ce 13 mai, invite l’Union européenne à intensifier ses efforts de réinstallation.

Om te voorkomen dat ontheemden die bescherming nodig hebben hun toevlucht moeten nemen tot criminele netwerken van mensensmokkelaars en mensenhandelaars, wordt de Europese Unie in de op 13 mei goedgekeurde Europese migratieagenda opgeroepen tot intensivering van de hervestigingsactiviteiten.


Cependant, s'il devait s'avérer que le problème ne se résolvait pas spontanément, je suit prêt à envisager les mesures nécessaires afin d'éviter que la non-couverture des réseaux GSM ne devienne un obstacle pour les chemins de fer.

Moest evenwel blijken dat het probleem niet spontaan opgelost wordt, ben ik bereid de nodige maatregelen te voorzien om te vermijden dat de onvoldoende dekking van de GSM-netwerken een obstakel wordt voor de spoorwegen.


­ l'accès égal des femmes aux technologies de l'information, de la communication et de la numérisation de la production : afin d'éviter la fracture sociale, l'objectif est de renforcer les actions vers les femmes en ce qui concerne : la sensibilisation aux sciences de l'information et des communications, la formation, l'insertion professionnelle dans ce secteur, le soutien à la création d'entreprises, le soutien à la création de réseaux, etc.;

­ de gelijke toegang van de vrouwen tot de informatie- en communicatietechnologieën, en tot de digitalisering van de productie : om de sociale breuk te vermijden is het de bedoeling de acties naar de vrouwen toe te versterken wat betreft de sensibilisatie voor de informatie- en communicatiewetenschappen, de opleiding, de professionele inschakeling in deze sector, de steun bij de oprichting van bedrijven, bij de oprichting van netwerken, enz.;


­ l'accès égal des femmes aux technologies de l'information, de la communication et de la numérisation de la production : afin d'éviter la fracture sociale, l'objectif est de renforcer les actions vers les femmes en ce qui concerne : la sensibilisation aux sciences de l'information et des communications, la formation, l'insertion professionnelle dans ce secteur, le soutien à la création d'entreprises, le soutien à la création de réseaux, etc.;

­ de gelijke toegang van de vrouwen tot de informatie- en communicatietechnologieën, en tot de digitalisering van de productie : om de sociale breuk te vermijden is het de bedoeling de acties naar de vrouwen toe te versterken wat betreft de sensibilisatie voor de informatie- en communicatiewetenschappen, de opleiding, de professionele inschakeling in deze sector, de steun bij de oprichting van bedrijven, bij de oprichting van netwerken, enz.;


C'est pourquoi, il nous appartient de stimuler l'emploi de nos langues nationales sur ces réseaux transnationaux afin d'éviter que la langue anglaise ne supplante définitivement toutes les autres, notamment en incitant la créativité de nouveaux produits multimédias nationaux en utilisant ces nouvelles technologies et, dans la mesure du possible, en donnant la préférence à l'utilisation de leur langue maternelle.

Daarom moeten we het gebruik van onze nationale talen op de internationale netwerken stimuleren en zo de alleenheerschappij van het Engels trachten te voorkomen, met name door eigen multimediaproducten op basis van de nieuwe technologieën te promoten en daarbij voor zover als mogelijk de voorkeur te geven aan de moedertaal.


Les autorités compétentes devraient être en mesure de remplir leur mission d'une manière efficace et clairement définie, de coopérer entre elles et de se concerter, en particulier en ce qui concerne des questions telles que la régulation et la surveillance de l'accès aux réseaux transfrontières et des échanges transfrontières, afin de parvenir à une cohérence réglementaire appropriée entre États membres et d'éviter des réglementations ...[+++]

De betrokken instanties moeten in staat zijn hun taken doeltreffend en op duidelijk omschreven wijze uit te voeren en met elkaar samen te werken en hun werkzaamheden onderling te coördineren, met name wat betreft regelgeving inzake grensoverschrijdende netwerktoegang en handel alsmede toezicht daarop, zulks om te zorgen voor passende samenhang tussen de regelgevingen van de lidstaten en om dubbele regelgeving en het aanrekenen van onnodige extra kosten, te voorkomen.


Dans cette communication la Commission considère également les moyens d'éviter à l'avenir des catastrophes écologiques futurs dans le secteur du transport pétrolier, grâce à une plus grande sécurité d'approvisionnement par un recours accru aux réseaux de pipelines et l'utilisation du système de contrôle par satellite GALILEO, afin de suivre attentivement les mouvements d'hydrocarbures.

In deze mededeling gaat de Commissie ook na hoe in de toekomst milieuproblemen in de oliesector kunnen worden voorkomen door middel van een betere continuïteit van de voorziening met een groter gebruik van pijpleidingnetten, en hoe het satellietbewakingssysteem Galileo kan worden gebruikt om bewegingen van koolwaterstoffen van dichtbij te volgen.


20. ESTIME qu'il est important de tenir compte des travaux réalisés par les organisations internationales, en particulier le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, ainsi que par d'autres organismes et réseaux professionnels de ce secteur afin d'éviter les doubles emplois,

20. ACHT het VAN BELANG rekening te houden met werk dat reeds door internationale organisaties, in het bijzonder de Raad van Europa en Unesco, en door andere professionele lichamen en netwerken in deze sector is verricht, teneinde overlapping te vermijden;


Afin d'éviter d'éventuels problèmes en matière de concurrence, Air Liquide s'est engagée à renoncer à des sites de production de gaz, à des réseaux de distribution et à des contrats déjà conclus au Royaume-Uni, en France, en Belgique et aux Pays-Bas ainsi qu'à certains contrats concernant l'hélium.

Om deze bedenkingen weg te nemen, heeft Air Liquide zich ertoe verbonden gasfabrieken, distributienetwerken en klantencontracten in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België en Nederland af te stoten, evenals bepaalde contracten voor helium.


w