Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen linguistique
Réserve d'examen favorable
Réserve d'examen linguistique
Réserve d'examen parlementaire
Réserve d'examen positive
Réserve linguistique
Réserve parlementaire

Traduction de «réserve d'examen linguistique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réserve d'examen linguistique | réserve linguistique

taalkundig voorbehoud




réserve d'examen favorable | réserve d'examen positive

positief studievoorbehoud | positief voorbehoud voor nadere bestudering


réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire

parlementair behandelvoorbehoud | parlementair voorbehoud | voorbehoud voor parlementaire behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français Le tableau ci-dessous reprend les postes vacants ouverts par force : (1) doit réussir l'examen d'entrée (Communauté flamande) ou l'ép ...[+++]

4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel De onderstaande tabel herneemt de opengestelde functies per krijgsmachtdeel : (1) dient geslaagd te zijn in de toelatingsproef (Vlaamse Gemeenschap) of in de tweede oriëntatieproef (Franse Gemeenschap) 5. Mogelijke aanpassingen van de niet toegekende plaatsen De chef van de Sectie Wervingsbeleid van de Algemene Di ...[+++]


Pour la nomination au grade de major, les officiers de réserve doivent également avoir réussi l'examen linguistique visé à l'article 5, § 3, de la loi du 30 juillet 1938, ou posséder la connaissance approfondie de la langue au sens de l'article 7 de la loi précitée.

Voor de benoeming in de graad van majoor, moeten de reserveofficieren eveneens geslaagd zijn voor het taalexamen bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 30 juli 1938, of de grondige kennis van de taal in de zin van artikel 7 van de voornoemde wet hebben.


En outre, en vertu de l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, l'accès au cadre bilingue est réservé aux agents qui ont fourni la preuve de la connaissance suffisante de la seconde langue par la réussite de l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à ...[+++]

Bovendien is, in toepassing van artikel 43, § 3, alinea 3 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, de toegang tot het tweetalig kader voorbehouden aan de ambtenaren die het bewijs geleverd hebben van voldoende kennis van de tweede taal door het slagen van het taalexamen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 30 november 1966 dat de voorwaarden bepaalt van het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven in artikel 53 van voornoemde wetgeving.


Sous réserve de l'application des articles 2 et 2bis de la loi du 30 juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée, ce choix détermine la langue dans laquelle les examens de connaissance linguistique doivent, le cas échéant, être présentés.

Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 2 en 2bis van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger, bepaalt deze keuze de taal waarin de examens van taalkennis, in voorkomend geval, afgelegd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, en vertu de l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966 (IX), l'accès au cadre bilingue est réservé aux agents qui ont fourni la preuve de la connaissance suffisante de la seconde langue par la réussite de l'examen linguistique visé à l'article 12 de l'arrêté royal du 30 novembre 1966 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à ...[+++]

Bovendien is, in toepassing van artikel 43, § 3, alinea 3, van de wetten op het gebruik der talen in bestuurstaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 (IX), de toegang tot het tweetalig kader voorbehouden aan ambtenaren die het bewijs geleverd hebben van voldoende kennis van de tweede taal door het slagen in het taalexamen bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 30 november 1966 dat de voorwaarden bepaalt van aflevering van getuigschriften van taalkennis bedoeld in artikel 53 van voornoemde wetgeving.


Au terme de la deuxième épreuve d'examen, les lauréats sont classés dans des réserves séparées (réserve pour la section française et pour la section néerlandaise du Service linguistique; les résultats obtenus pour la traduction respectivement en français et en néerlandais déterminent la (les) réserve(s) pour laquelle (lesquelles) les candidats entrent en considération).

Na afloop van het tweede examengedeelte worden de geslaagde kandidaten in aparte reserves opgenomen (reserve voor de Nederlandstalige en voor de Franstalige sectie van de Taaldienst; de resultaten voor de vertaling naar respectievelijk het Nederlands en het Frans bepalen voor welke reserve(s) de kandidaten in aanmerking komen.)


Quant aux épreuves de carrière et aux examens linguistiques réservés aux agents déjà en service, ils sont annoncés par lettres adressées aux autorités respectives, à charge de celles-ci d'en informer leur personnel par ordre de service propre.

De loopbaanexamens en de taalexamens die voorbehouden zijn aan de reeds in dienst zijnde personeelsleden worden per brief aangekondigd, gericht aan de respectieve overheden die door middel van eigen dienstorders uitstaan voor de berichtgeving aan hun personeel.


PROTECTION DES PERSONNES A L'EGARD DU TRAITEMENT DE DONNEES Le Conseil a constaté un accord, avec l'abstention de la délégation britannique, une réserve d'examen de la Suède, ainsi qu'une réserve linguistique de la Finlande, quant à la position commune relative à la directive concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.

BESCHERMING VAN PERSONEN MET BETREKKING TOT VERWERKING VAN GEGEVENS De Raad constateerde dat er, afgezien van de onthouding van de Britse delegatie, een voorbehoud voor nadere bestudering van Zweden en een taalvoorbehoud van Finland, een akkoord bestaat over het gemeenschappelijk standpunt inzake de richtlijn betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve d'examen linguistique ->

Date index: 2021-12-06
w