Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réserve qu'ils soient convenablement étiquetés " (Frans → Nederlands) :

Il est toutefois important que les différents produits soient convenablement étiquetés afin d'en assurer une utilisation correcte par les personnes intolérantes au gluten, et que les États membres organisent des campagnes d'information à ce sujet.

Het is echter belangrijk dat de verschillende producten naar behoren worden geëtiketteerd zodat personen met een glutenintolerantie ze dankzij door in de lidstaten gevoerde voorlichtingscampagnes correct kunnen gebruiken,.


Il est toutefois important que les différents produits soient convenablement étiquetés afin d'en assurer une utilisation correcte par les personnes intolérantes au gluten, et que les États membres organisent des campagnes d'information à ce sujet.

Het is echter belangrijk dat de verschillende producten naar behoren worden geëtiketteerd zodat personen met een glutenintolerantie ze dankzij door in de lidstaten gevoerde voorlichtingscampagnes correct kunnen gebruiken,.


le vin et le jus de raisins destinés aux expositions, telles que définies à l’article 95 du règlement (CEE) no 918/83, sous réserve que les produits concernés soient conditionnés en récipients de 2 litres ou moins, étiquetés et munis d’un dispositif de fermeture non récupérable.

wijn en druivensap die bestemd zijn voor tentoonstellingen als omschreven in artikel 95 van Verordening (EEG) nr. 918/83, mits de betrokken producten zijn verpakt in geëtiketteerde recipiënten van ten hoogste 2 liter die zijn voorzien van een sluiting die niet opnieuw kan worden gebruikt.


DESIREUSE de veiller à ce que les produits chimiques exportés à partir de leur territoire soient emballés et étiquetés de manière à protéger convenablement la santé des personnes et l'environnement, conformément aux principes énoncés dans les Directives de Londres et dans le Code international de conduite,

WENSENDE ervoor te zorgen dat gevaarlijke chemische stoffen die hun grondgebied verlaten, zodanig worden verpakt en geëtiketteerd dat gezondheid en milieu adequaat worden beschermd, in overeenstemming met de principes van de Gewijzigde Richtsnoeren van Londen en de Internationale Gedragscode,


DESIREUSE de veiller à ce que les produits chimiques exportés à partir de leur territoire soient emballés et étiquetés de manière à protéger convenablement la santé des personnes et l'environnement, conformément aux principes énoncés dans les Directives de Londres et dans le Code international de conduite,

WENSENDE ervoor te zorgen dat gevaarlijke chemische stoffen die hun grondgebied verlaten, zodanig worden verpakt en geëtiketteerd dat gezondheid en milieu adequaat worden beschermd, in overeenstemming met de principes van de Gewijzigde Richtsnoeren van Londen en de Internationale Gedragscode,


Il convient que ces produits soient convenablement étiquetés et, dans certains cas/si possible, accompagnés d’un certificat de destination industrielle attestant une utilisation finale du produit et permettant de procéder à un contrôle.

Dergelijke producten moeten adequaat worden geëtiketteerd en dienen in bepaalde gevallen/waar mogelijk vergezeld te gaan van een certificaat van industriële bestemming waaruit het uiteindelijke gebruik van de producten moet blijken en aan de hand waarvan controles kunnen worden verricht.


1. L'Autorité contribue au renforcement des systèmes nationaux d'indemnisation des investisseurs en veillant à ce qu'ils soient convenablement financés par les contributions des établissements financiers y compris les acteurs des marchés financiers ayant leur siège dans des pays tiers, et qu'ils offrent un niveau élevé de protection à tous les investisseurs dans un cadre harmonisé dans l'ensemble de l'Union, sans préjudice du rôle stabilisateur et de protection des régimes de garantie mutuelle, sous réserve qu'ils soient conformes aux ...[+++]

1. De Autoriteit draagt bij tot versterking van nationale beleggerscompensatiestelsels (BCS) door ervoor te zorgen dat zij van adequate financiering worden voorzien via bijdragen van financiële instellingen, met inbegrip van financiëlemarktdeelnemers die hun hoofdzetel in derde landen hebben, en een hoog beschermingsniveau bieden voor alle beleggers in een voor de gehele Unie geharmoniseerd kader, wat de stabiliserende waarborgende rol van wederzijdse garantiestelsels intact laat, mits zij voldoen aan de normen van de Europese Unie.


(20) considérant que le Royaume-Uni doit être autorisé à expédier à partir de son territoire, à des fins techniques, de la gélatine et du phosphate dicalcique obtenus à partir de matières premières provenant de bovins abattus au Royaume-Uni, sous réserve qu'ils soient convenablement étiquetés;

(20) Overwegende dat het aan het Verenigd Koninkrijk dient te worden toegestaan uit grondstoffen van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen vervaardigd(e), voor technische doeleinden dienend(e) gelatine en dicalciumfosfaat te verzenden, indien die producten passende wijze worden geëtiketteerd;


e)les vins et les jus de raisins destinés aux foires, telles que définies dans les dispositions du règlement (CEE) no 918/83 applicables en la matière, sous réserve que les produits concernés soient conditionnés en récipients de 2 litres ou moins, étiquetés et munis d'un dispositif de fermeture non récupérable.

e)wijn en druivensap die bestemd zijn voor handelsbeurzen, zoals die zijn gedefinieerd in de desbetreffende bepalingen van Verordening (EEG) nr. 918/83, mits de betrokken producten zijn verpakt in geëtiketteerde recipiënten van 2 liter of minder die zijn voorzien van een sluiting die niet opnieuw kan worden gebruikt.


e) les vins et les jus de raisins destinés aux foires, telles que définies dans les dispositions du règlement (CEE) n° 918/83 applicables en la matière, sous réserve que les produits concernés soient conditionnés en récipients de 2 litres ou moins, étiquetés et munis d'un dispositif de fermeture non récupérable.

e) wijn en druivensap die bestemd zijn voor handelsbeurzen, zoals die zijn gedefinieerd in de desbetreffende bepalingen van Verordening (EEG) nr. 918/83, mits de betrokken producten zijn verpakt in geëtiketteerde recipiënten van 2 liter of minder die zijn voorzien van een sluiting die niet opnieuw kan worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réserve qu'ils soient convenablement étiquetés ->

Date index: 2021-12-02
w