Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Astronaute
Bosco
Entraînement à la gestion des ressources de l'équipage
Fonds de garantie des opérations de prêt
Formation à la gestion des ressources de l'équipage
Gestion des ressources de l'équipage
Gestion des ressources équipage
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Location avec équipage
Maître d’équipage à la pêche
Maîtresse d’équipage à la pêche
Membre d'équipage de navette spatiale
Membre d'équipage de vaisseau spatial
Médicament réservé à l'usage hospitalier
Pilote de navette spatiale
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Réserver à statuer
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "réservé à l'équipage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chemin réservé à la circulation des piétons, cyclistes et cavaliers

weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, fietsers en ruiters




médicament réservé à l'usage hospitalier

voor ziekenhuisgebruik voorbehouden geneesmiddel


affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

leasing met bemanning | wet lease


bosco | maîtresse d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche | maître d’équipage à la pêche/maîtresse d’équipage à la pêche

bootsvrouw trawlervisserij | kwartiermeester | bootsman | bootsvrouw


gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage

beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer


entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage

training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer


membre d'équipage de navette spatiale | pilote de navette spatiale | astronaute | membre d'équipage de vaisseau spatial

gezagvoerder shuttlevluchten | pilote ruimteveer | astronaut | pilote shuttlevluchten


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ACAS II est utilisé pendant les vols, sous réserve de la liste minimale d'équipements figurant dans le règlement (UE) no 965/2012 de la Commission (****), de manière à permettre l'émission d'avis de résolution (RA) destinés à l'équipage lorsqu'une proximité anormale avec un autre aéronef est détectée.

Tenzij anders bepaald in de minimumuitrustingslijst die gespecificeerd is in Verordening (EU) nr. 965/2012 (****), wordt tijdens de vlucht ACAS II gebruikt in een mode die het mogelijk maakt RA-indicaties te produceren voor de cockpitbemanning wanneer wordt vastgesteld dat het luchtvaartuig zich te dicht bij een ander luchtvaartuig bevindt.


Personnel de réserve Art. 19. Par " personnel de réserve" on entend : les travailleurs visés à l'article 1 liés de façon permanente à un employeur, pour remplacer sur n'importe quel bateau l'un ou l'autre membre de l'équipage.

Reservepersoneel Art. 19. Door " reservepersoneel" wordt verstaan : de werknemers bedoeld in artikel 1 dat in vast verband is verbonden met een werkgever, om op eender welk schip een of ander bemanningslid te vervangen.


Le ministre fait remarquer que des réserves ont été émises dans un passé récent quant à l'utilité d'organiser des vols spatiaux européens avec équipage, surtout à la lumière de la situation économique actuelle.

De minister merkt op dat er in het recente verleden bedenkingen zijn gerezen aangaande het nut van het organiseren van Europese bemande ruimtevaartvluchten, zeker in het licht van de huidige economische situatie.


Sous réserve des dispositions de la Convention de Tokyo du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, l'usage de mesures de contraintes susceptibles de compromettre la sécurité de l'aéronef, de l'équipage ou des passagers, de même que celle de la personne éloignée ou rapatriée sont interdites, notamment :

Onder voorbehoud van de voorzieningen van het Verdrag van Tokyo van 14 september 1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, is het gebruik van dwangmiddelen waardoor de veiligheid van het luchtvaartuig, de bemanning of de passagiers, met inbegrip van de verwijderde of gerepatrieerde persoon in het gedrang kan gebracht worden verboden, inzonderheid :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“hébergement”, aux fins d’une période de réserve à préavis court et d’un service fractionné, un lieu tranquille et confortable, fermé au public, dont l’éclairage et la température peuvent être réglés, équipé d’un mobilier adéquat permettant au membre d’équipage de dormir, disposant d’une capacité suffisante pour accueillir tous les membres d’équipage simultanément présents et offrant un accès à de la nourriture et à des boissons;

3. „accommodatie”: een rustige, comfortabele en voor het publiek niet-toegankelijke ruimte voor paraatheidsdiensten en gesplitste diensten waar het licht en de temperatuur kunnen worden geregeld en die voorzien is van passend, voor slapen geschikt meubilair, voldoende plaats biedt voor alle tegelijkertijd aanwezige bemanningsleden en waar eten en drinken beschikbaar is;


“autre forme de réserve à préavis court”, une période de réserve à préavis court au domicile du membre d’équipage ou dans un hébergement approprié;

27. „overige paraatheidsdienst”: paraatheidsdienst thuis of in een geschikte accommodatie;


§ 1. Pour les bateaux d'excursions journalières des groupes 2, 3 et 4, l'équipage minimum prescrit sur base de l'article 25/1, § 1 pour le mode d'exploitation A1, peut être remplacé par l'équipage minimum suivant sous réserve que le conducteur consigne le nombre de passagers à bord avant le début du voyage et à chaque interruption de celui-ci, lorsque des passagers embarquent ou débarquent :

§ 1. Voor schepen voor dagtochten van de groepen 2, 3 en 4 geldt dat de minimumbemanning voorgeschreven op basis van artikel 25/1, § 1, voor de exploitatiewijze A1 mag vervangen worden door de volgende minimumbemanning, mits de schipper het aantal passagiers dat aan boord is schriftelijk vastlegt voor het begin van de vaart en telkens na elke onderbreking van de vaart, wanneer passagiers inschepen of ontschepen :


| 2)BG, RO: non consolidé.3)a)Constitution d'une société inscrite au registre de commerce aux fins de l'exploitation d'une flotte arborant le pavillon national de l'État d'établissement: non consolidé pour tous les États membres sauf pour LV et MT: néant.b)Autres formes de présence commerciale pour la fourniture de services de transports maritimes internationaux (tels que définis ci-après dans les définitions relatives aux transports maritimes): néant, sauf BG, RO: non consolidé.4)a)Équipages de navires: non consolidé.b)Personnel clé employé en vue d'assurer une présence commerciale, tel que défini au mode 3) b) ci-dessus: non consolidé, ...[+++]

| 2)BG en RO: Niet geconsolideerd.3)(a)Oprichting van een geregistreerd bedrijf om een vloot te laten varen onder de vlag van de staat waar het bedrijf gevestigd wordt: niet geconsolideerd voor alle lidstaten, met uitzondering van LV en MT: Geen (b)Andere vormen van commerciële aanwezigheid voor internationaal zeevervoer (zoals gedefinieerd onder "Definities met betrekking tot zeevervoer"): geen, behalve BG en RO: Niet geconsolideerd.4)(a)Bemanning van schepen: Niet geconsolideerd (b)Belangrijkste personeelsleden in dienst van een bedrijfsvestiging zoals hierboven onder 3b) gedefinieerd: Niet geconsolideerd, behalve waar aangegeven in de ...[+++]


Il existe cependant, même dans le transport aérien régulier, des pratiques telles que l’affrètement d’aéronef avec équipage ou le partage de codes sans réservation par SIR, par lesquelles le transporteur aérien qui a vendu le vol en son nom n’est pas celui qui l’effectue, mais sans que les passagers bénéficient actuellement du droit légal d’être informé de l’identité du transporteur aérien qui assure effectivement le service.

Niettemin zijn er, zelfs in het geregelde luchtvervoer, praktijken zoals wet-lease of code-sharing waarbij, indien de vlucht zonder CRS is geboekt, de luchtvaartmaatschappij die de vlucht onder haar naam heeft verkocht, deze niet zelf verzorgt en waarbij de passagier momenteel niet wettelijk het recht heeft te worden geïnformeerd over de identiteit van de luchtvervoerder die de dienst de facto verstrekt.


c) "avion à réaction subsonique civil", un avion dont la masse maximale au décollage est égale ou supérieure à 34000 kilogrammes ou dont l'aménagement intérieur maximal certifié pour le type donné de l'avion comporte plus de 19 sièges passagers à l'exclusion de tout siège réservé à l'équipage.

c) "civiele subsonische vliegtuigen": civiele subsonische straalvliegtuigen met een gecertificeerde maximum-startmassa van 34000 kg of meer of met een gecertificeerde maximumcapaciteit voor het betrokken vliegtuigtype van meer dan 19 stoelen, de uitsluitend voor de bemanning bestemde stoelen niet meegerekend.


w