Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résistance de clapet
Résistance de clapet à l'écoulement
Résistance de soupape
Résistance de soupape à l'ouverture
Résistance de soupape à l'écoulement
Résistance du clapet à l'ouverture
Résistance à l'ouverture

Vertaling van "résistance de soupape à l'ouverture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résistance à l'ouverture | résistance de soupape à l'ouverture | résistance du clapet à l'ouverture

klepopeningsweerstand


résistance de clapet à l'écoulement | résistance de soupape à l'écoulement

klepstromingsweerstand


résistance de clapet | résistance de soupape

klepweerstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3.2. L'appareillage d'essai est réglé de telle façon que l'écoulement des gaz d'échappement soit alternativement interrompu et rétabli par la soupape à ouverture rapide 2 500 fois.

1.3.2. De testapparatuur wordt zodanig afgesteld dat de uitlaatgasstroom door de snelsluitklep 2 500 maal afwisselend wordt onderbroken en weer doorgelaten.


L'appareillage d'essai est réglé de telle façon que l'écoulement des gaz d'échappement soit alternativement interrompu et rétabli par la soupape à ouverture rapide 2 500 fois.

De testapparatuur wordt zodanig afgesteld dat de uitlaatgasstroom door de snelsluitklep 2 500 keer afwisselend wordt onderbroken en weer doorgelaten.


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° « équipements sous pression » : les récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage; 2° « récipient » : une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements; un récipient peut comporter un ou plusieurs compartiments; 3° « tuyauteries » : des composants de canalisation, destinés au transport des fluides, lorsqu'ils sont raccordés en vue d'être intégr ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "drukapparatuur" of "drukapparaten" : drukvaten, installatieleidingen, veiligheidsappendages en onder druk staande appendages, inclusief, voor zover van toepassing, de elementen die bevestigd zijn aan onder druk staande delen, zoals flenzen, tubulures, koppelingen, steunconstructies, hijsogen; 2° "drukvat" : een omhulling die ontworpen en vervaardigd is voor stoffen onder druk, met inbegrip van de rechtstreeks daarmee verbonden delen tot aan de voorziening voor de aansluiting met andere apparatuur; een drukvat kan een of meer ruimten hebben; 3° "installatieleidingen" : onderdelen van een leidingenstelsel die voor de verplaatsing van stoffen dienen, wanneer zij zijn ver ...[+++]


Une attention particulière est apportée, selon le cas : - aux dispositifs de fermeture et d'ouverture, - aux émissions dangereuses provenant des soupapes de sûreté, - aux dispositifs d'interdiction d'accès physique tant que règne la pression ou le vide, - à la température de surface, en tenant compte de l'utilisation envisagée, - à la décomposition des fluides instables.

Indien nodig dient, naargelang van het geval, bijzondere aandacht te worden besteed aan : - de voorzieningen voor het sluiten en openen van de apparatuur; - gevaarlijke emissies uit de veiligheidskleppen; - de voorzieningen die bij druk of vacuüm de fysieke toegang tot de apparatuur onmogelijk maken; - oppervlaktetemperaturen, rekening houdend met het beoogde gebruik; - het uiteenvallen van onstabiele stoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Dispositions générales Section 1. - Définitions Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° ordonnance : l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique ; 2° meublé de tourisme : tout hébergement touristique réservé à l'usage exclusif du locataire, équipé du mobilier nécessaire pour se loger sans possibilité de cuisiner ; 3° Ministre : le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant le Tourisme dans ses attributions ; 4° Administration : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles ; 5° Directeur chef de service Economie : le Directeur chef de service Economie de l'Administration ou tout agent de niveau A soumis à son autorité hiérarchique et dé ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Afdeling 1. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ordonnantie: de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies; 2° gemeubileerde vakantiewoning: elk toeristisch logies voorbehouden aan het uitsluitend gebruik door de huurder, uitgerust met het nodige meubilair voor een verblijf behalve kookfaciliteiten; 3° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Toerisme; 4° bestuur: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; 5° directeur-diensthoofd Economie: de directeur-diensthoofd Economie van het bestuur of iedere door hem aangeduide ambtenaar van niveau A onderworpen aan zijn hiërarchisc ...[+++]


Bureau de Normalisation (NBN) Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce l'enregistrement des normes belges ci-après : NBN EN 49-2 Produits de préservation du bois - Détermination de l'efficacité protectrice vis à vis de Anobium punctatum (De Geer) par l'observation de la ponte et de la survie des larves - Partie 2 : Application par imprégnation (Méthode de laboratoire) (3e édition) NBN EN 116 Combustibles pour moteurs diesel et pour installations de chauffage domestique - Détermination de la température limite de filtrabilité (2e édition) NBN EN 494+A1 Plaques ...[+++]

Bureau voor Normalisatie (NBN) Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen : NBN EN 49-2 Houtverduurzamingsmiddelen - Bepaling van de preventieve werking tegen Anobium punctatum (De Geer) aan de hand van het aantal gelegde eieren en de hoeveelheid overlevende larven - Deel 2: Toepassing door middel van impregneren (Laboratoriummethode) (3e uitgave) NBN EN 116 Diesel en huisbrandolie - Bepaling van het koudepunt waar filterverstopping optreedt - Stapsgewijze koelingsprocedure (2e uitgave) ...[+++]


. Renseignements spécifiques - Tout document établissant que le ou les véhicule(s) utilisé(s) par le demandeur, est (sont) muni(s) d'une cuve étanche et équipée : 1° d'une ouverture permettant un nettoyage aisé; 2° d'une jauge de volume; 3° d'une pompe à vide ou volumétrique; 4° d'une vanne permettant l'aspiration et le refoulement; 5° d'une soupape casse-vide; 6° d'une soupape de surpression.

Specifieke gegevens - Elk document waaruit blijkt dat het/de door de aanvrager gebruikte voertuig/voertuigen voorzien is/zijn van een dichte kuip die uitgerust is met : 1° een opening die een vlotte reiniging toelaat; 2° een volumemeter; 3° een vacuümpomp of een volumetrische pomp; 4° een afsluiter die zuiging en wegpersing toelaat; 5° een vacuümbrekersklep; 6° een overdrukklep.


Les caractéristiques typiques des travailleurs âgés sont leur grande capacité à résoudre des problèmes, grâce à leur large expérience, une grande loyauté, une grande résistance face au stress, leur grande expérience en matière de coopération, leur ouverture d'esprit pour les attentes des autres, par exemple celles des clients, .

De typische kenmerken van de oudere werknemers zijn hun groot probleemoplossend vermogen dankzij hun ruime ervaring, een grote loyaliteit, een grote stressbestendigheid, een grote ervaring inzake samenwerking, het openstaan voor de verwachtingen van de anderen, bijvoorbeeld die van de klanten enz.


Demande d'explications de M. Bock au ministre de la Défense nationale sur « l'ouverture au Musée de l'Armée, d'une salle consacrée à la résistance et à la déportation ».

Vraag om uitleg van de heer Bock aan de minister van Landsverdediging over « het inrichten in het Legermuseum van een zaal gewijd aan het verzet en de deportatie ».


- pouvoir installer et raccorder des : chaudières, pompes à chaleur, systèmes à énergie solaire (ECS), systèmes de cogénération, de climatisation et de refroidissement pour usage domestique, des liaisons et accessoires, citernes à combustible, systèmes de ventilation de locaux de stockage de combustibles et de locaux de compteurs à gaz, alimentations pour l'air de chauffage et le système de ventilation de chaufferies, des robinets d'arrêt, un chauffage par convection (radiateurs et convecteurs), un chauffage à air chaud sur des aérothermes, un chauffage à air chaud sur des générateurs, un chauffage et un refroidissement à l'air avec groupes d'air et conduits d'air, un chauffage et un refroidissement par le sol, un chauffage et un refroidiss ...[+++]

- Het kunnen plaatsen en aansluiten van : ketels, warmtepompen, zonthermische systemen (SWW), warmtekrachtkoppeling, klimatisatie en koeling voor huishoudelijk gebruik, verbindingen en toebehoren, brandstoftanks, ventilatiesystemen bij brandstofopslagplaatsen en gastellerlokalen, toevoer verbrandingslucht en ventilatiesysteem bij stookplaatsen, stopkranen, convectieverwarming (radiatoren en convectoren), luchtverwarming op luchtverhitters, luchtverwarming op generatoren, luchtverwarming en -koeling met luchtgroepen en luchtkanalen, vloerverwarming- en koeling, plafondverwarming- en koeling, muurverwarming- en koeling, leidingen voor de a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résistance de soupape à l'ouverture ->

Date index: 2021-10-30
w