Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résolution s'inscrit aussi » (Français → Néerlandais) :

Mais cette proposition de résolution s'inscrit aussi dans le fait que les élections européennes approchent et qu'en 2010 la Belgique aura la Présidence de l'Union européenne.

Dit voorstel van resolutie heeft echter ook te maken met het feit dat de Europese verkiezingen naderen en dat België in 2010 het voorzitterschap van de Europese Unie zal bekleden.


Mais cette proposition de résolution s'inscrit aussi dans le fait que les élections européennes approchent et qu'en 2010 la Belgique aura la Présidence de l'Union européenne.

Dit voorstel van resolutie heeft echter ook te maken met het feit dat de Europese verkiezingen naderen en dat België in 2010 het voorzitterschap van de Europese Unie zal bekleden.


Je vous rappelle que cet objectif s'inscrit aussi dans le mandat de négociation qui a été confié à la Commission, en juin 2013, par tous les gouvernements européens.

Ter herinnering schrijft dit objectief zich ook in met het onderhandelingsmandaat dat door alle Europese regeringen in juni 2013 aan de Commissie gegeven is.


3. L'examen s'inscrit aussi dans le cadre de la professionnalisation du secteur: les résultats seront utilisés par l'administration en vue du dialogue institutionnel annuel.

3. Daarnaast vindt de toetsing ook plaats binnen het kader van verdere professionalisering van de sector: de resultaten zullen in de toekomst door de administratie gebruikt worden voor het voeren van de zogeheten jaarlijkse institutionele dialoog.


Cette modification s''inscrit aussi dans une optique de simplification administrative.

Deze wijziging is ook een maatregel van administratieve vereenvoudiging.


Le Collège de Résolution belge fait également partie du mécanisme de résolution unique qui a été mis sur pied par le biais du Règlement (UE) n° 806/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2014 établissant des règles et une procédure uniformes pour la résolution des établissements de crédit et de certaines entreprises d'investissement dans le cadre d'un mécanisme de résolution unique et d'un Fonds de résolution bancaire unique (aussi appelé le " Single Resolution Mechanism " - SRM).

Het Belgisch Afwikkelingscollege maakt ook onderdeel uit van het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme dat in het leven werd geroepen via Verordening (EU) Nr. 806/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2014 tot vaststelling van eenvormige regels en een eenvormige procedure voor de afwikkeling van kredietinstellingen en bepaalde beleggingsondernemingen in het kader van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en een gemeenschappelijk afwikkelingsfonds (ook het Single Resolution Mechanism genoemd - SRM).


Une interdiction claire s'inscrit aussi dans l'esprit de la récente résolution du Parlement européen (du 7 juillet 2005, concernant un mine-free world) qui insiste pour que l'on interdise le financement direct et indirect tant des mines antipersonnel que des bombes à sous-munitions (cluster bombs).

Een duidelijk verbod sluit ook aan bij de recente resolutie van het Europees Parlement (van 7 juli 2005, on a mine-free world) die aandringt op een verbod op directe en indirecte financiering, zowel van antipersoonsmijnen als van clusterbommen.


En conclusion, la mise en œuvre des nouveaux principes inscrits dans la loi du 11 mai 2003 en matière d'unité de carrière est donc essentiellement subordonnée à la résolution des difficultés aussi bien d'ordre fonctionnel par l'adoption de dispositions légales pouvant être réellement mises en application, que d'ordre technique par la réalisation du projet Hermès, d'une part, et la création d'une banque de données carrière pour les travailleurs indépendants, d'autre part.

Tot besluit is de uitvoering van de nieuwe principes van de wet van 11 mei 2003 inzake eenheid van loopbaan dus in essentie afhankelijk van de oplossing van de problemen van zowel functionele aard, door de goedkeuring van wettelijke bepalingen die werkelijk toepasbaar kunnen worden gemaakt, als van technische aard, door de realisatie van het Hermes-project enerzijds en de creatie van een loopbaandatabank voor de zelfstandigen anderzijds.


- Cette proposition de résolution était inscrite à l'agenda.

- Dit voorstel van resolutie stond op de agenda van vandaag.


Les dispositions concernant l'application des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies approuvées visent: - l'application des sanctions financières durant la période entre l'entrée en vigueur des résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies et la date à laquelle l'Union européenne prend les mesures nécessaires, et ceci aussi bien pour des résolutions nouvelles ou existantes que pour les listes de personnes, entités et groupements établies conformément aux résolutions, y compris chaque modification; - le respect de ...[+++]

De bepalingen betreffende de toepassing van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad hebben als doel: - de financiële sancties toe te passen in de periode tussen de inwerkingtreding van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de datum waarop de Europese Unie de nodige maatregelen neemt, zowel voor nieuwe of bestaande resoluties als voor de overeenkomstig de resoluties opgemaakte lijsten met personen, entiteiten en groeperingen, rekening houdend met alle wijzigingen; - de aanbevelingen 6 en 7 van de FAG op te volgen, onverminderd de ...[+++]


w