Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résolution suite à déclaration

Vertaling van "résolution suite à déclaration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
résolution suite à déclaration

resolutie naar aanleiding van verklaringen


Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.

Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met Resolutie 1244 (1999) van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la seconde comparution a lieu après l'expiration du délai de six mois qui suit la déclaration, l'intéressé est tenu de faire une nouvelle déclaration et de recommencer la procédure.

Indien de tweede verschijning gebeurt na het verstrijken van de termijn van zes maanden na de aangifte, dient de betrokkene een nieuwe aangifte te doen en de procedure opnieuw te starten.


Afin de pouvoir déterminer l'action pratique jugée utile à la suite des déclarations faites au niveau ministériel, la Commission a invité les pays concernés, par lettre du 13 juin 2002 (dans le contexte du projet de convention annuelle de financement 2002), à présenter leurs exigences.

Teneinde vast te stellen welke praktische actie deze landen nodig vonden na hun verklaringen op ministerieel niveau, verzocht de Commissie hen bij schrijven van 13 juni 2002 (in het kader van het ontwerp voor de jaarlijkse financieringsovereenkomst 2002) hun wensen kenbaar te maken.


Par exemple, le Parlement européen exprime certaines de ses positions politiques au niveau international par des résolutions ou des déclarations.

Zo drukt het Europees Parlement bepaalde van zijn politieke standpunten op internationaal niveau uit in resoluties en verklaringen.


3° un alinéa 3 est ajouté rédigé comme suit : « Sauf déclaration contraire des parties, certifiée et signée dans ou au pied de la convention qui donne lieu à la perception du droit d'enregistrement proportionnel ou dans un écrit signé joint à cette convention, l'acquéreur est réputé être associé de la société ou une personne liée au sens de l'alinéa précédent».

3° er wordt een lid 3 toegevoegd, luidend als volgt : "Behoudens andersluidende verklaring van de partijen, gewaarmerkt en ondertekend in of onderaan de overeenkomst die aanleiding geeft tot de heffing van het verhoudingsgewijze registratierecht of in een schriftelijke verklaring gevoegd bij deze overeenkomst wordt de verwerver geacht een vennoot van de vennootschap of een verbonden persoon in de zin van vorig lid te zijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° un nouvel alinéa est inséré entre les alinéas 1 et 2, rédigé comme suit : « Cette déclaration mentionne que le membre du personnel a choisi la formule de titre de transport la moins onéreuse » ;

4° er wordt een nieuw lid ingevoegd tussen het eerste en tweede lid, luidend als volgt : "Deze verklaring vermeldt dat het personeelslid de goedkoopste formule van vervoermiddel gekozen heeft";


Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2. L'article 2, 4° du décret cadre du 22 juin 2007 relatif à la coopération au développement est remplacé par ce qui suit : « 4° Déclaration concernant les Objectifs de Développement durable : la déclaration telle qu'adoptée par la résolution n° 70/L.1 de l'Assemblée générale des Nations Unies du 25 septembre 2015 ; ».

Art. 2. In het kaderdecreet van 22 juni 2007 inzake ontwikkelingssamenwerking wordt artikel 2, 4°, vervangen door wat volgt : "4° Verklaring inzake de Duurzame Ontwikkelingsdoelstellingen : de verklaring zoals aangenomen bij resolutie nr. 70/L.1 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 25 september 2015; ".


CHAPITRE III. - Motif et durée de l'absence Art. 3. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles énumérées ci-après, les ouvriers visés à l'article 1 ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur rémunération normale, pour une durée fixée comme suit : 1. Déclaration de cohabitation légale ou signature et dépôt officiel d'un contrat de vie commune : un jour, le jour de la déclaration de cohabitation légale ou de la signature et du dépôt officiel du con ...[+++]

HOOFDSTUK III. - Reden en duur van de afwezigheid Art. 3. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten welke hierna opgesomd zijn, hebben de in artikel 1 bedoelde arbeiders het recht, met behoud van hun normaal loon, van het werk afwezig te zijn voor een als volgt bepaalde duur : 1. Afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning of ondertekenen en officieel neerleggen van een samenlevingscontract : één dag, de dag van het afleggen van een verklaring van wettelijke samenwoning of van het ondertekenen en officieel neerleggen van het samenlevingscon ...[+++]


3° semer les cultures avant le 1 mai et les maintenir au moins jusqu'au 15 février de l'année qui suit la déclaration, à l'exception des parcelles situées dans les polders et dunes où les cultures doivent être maintenues jusqu'au 15 novembre de l'année de déclaration.

3° de teelten zaaien voor 1 mei en behouden tot minstens 15 februari van het jaar dat volgt op de aangifte, met uitzondering van de percelen gelegen in polders en duinen waar de teelt behouden moet blijven tot minstens 15 november van het jaar van de aangifte.


En l'occurence, si l'employeur ou son mandataire introduit plus de deux trimestres de suite une déclaration incomplète ou inexacte, l'Office national de sécurité sociale lui enverra une lettre recommandée pour l'en avertir et appliquera la sanction le ou les trimestres suivants si l'employeur ou son mandataire persiste à ne pas veiller à remettre une déclaration complète et exacte.

In het onderhavige geval, als de werkgever of mandataris meer dan twee opeenvolgende kwartalen een onvolledige of onjuiste aangifte indient, zal de Rijksdienst voor sociale zekerheid hem een aangetekend schrijven zenden om hem ervan te verwittigen en zal de sanctie worden toegepast voor het volgende of de volgende kwartalen als de werkgever of zijn mandataris nog steeds niet toeziet op het juist of volledig indienen van de aangifte.


1° témoin menacé : une personne mise en danger à la suite de déclarations faites ou à faire dans le cadre d'une affaire pénale durant l'information ou durant l'instruction, soit en Belgique, soit devant un tribunal international, soit si la réciprocité est assurée, à l'étranger, et qui est disposée à confirmer ces déclarations sur demande à l'audience;

1° bedreigde getuige : een persoon die gevaar loopt als gevolg van afgelegde of af te leggen verklaringen in de loop van het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek in het kader van een strafzaak, hetzij in België, hetzij voor een internationaal rechtscollege hetzij, wanneer terzake de wederkerigheid gewaarborgd is, in het buitenland, en die bereid is die verklaringen desgevraagd ter terechtzitting te bevestigen;




Anderen hebben gezocht naar : résolution suite à déclaration     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résolution suite à déclaration ->

Date index: 2023-02-28
w