Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résorber l'arriéré auquel » (Français → Néerlandais) :

L'arriéré auquel est confrontée la Commission sera sans aucun doute résorbé à terme.

De achterstand van de commissie zal op termijn ongetwijfeld worden weggewerkt.


De plus, on a dû tenir compte du fait qu'il n'était pas opportun de confier à la Cour de cassation une mission nouvelle et révolutionnaire au moment où le Parlement, le gouvernement et la Cour mettent tout en oeuvre pour résorber l'arriéré auquel celle-ci doit faire face.

Tevens speelde de overweging dat het niet opportuun zou zijn het Hof van Cassatie met een nieuwe, revolutionaire opdracht te belasten op een ogenblik dat het Parlement, de regering en het Hof alles in het werk stellen om de achterstand bij het Hof weg te werken.


De plus, on a dû tenir compte du fait qu'il n'était pas opportun de confier à la Cour de cassation une mission nouvelle et révolutionnaire au moment où le Parlement, le gouvernement et la Cour mettent tout en oeuvre pour résorber l'arriéré auquel celle-ci doit faire face.

Tevens speelde de overweging dat het niet opportuun zou zijn het Hof van Cassatie met een nieuwe, revolutionaire opdracht te belasten op een ogenblik dat het Parlement, de regering en het Hof alles in het werk stellen om de achterstand bij het Hof weg te werken.


La Cour des comptes a d'ailleurs constaté dans son rapport que « ce déficit en personnel affecte la capacité de la commission à traiter les nouvelles requêtes, à revoir son organisation interne et, a fortiori, à résorber l'arriéré auquel elle est confrontée».

Het Rekenhof stelde overigens vast dat dit personeelstekort de commissie de mogelijkheid ontneemt om nieuwe verzoeken te behandelen, de interne organisatie te herbekijken en, a fortiori, de achterstand weg te werken.


Il n'est pas davantage question de mesures concrètes en vue de résorber le plus vite possible l'arriéré auquel sont confrontés l'Office des Étrangers et le Commissariat aux Réfugiés.

Er wordt evenmin melding gemaakt van concrete maatregelen om de achterstand bij de Dienst Vreemdelingenzaken en het Commissariaat voor de Vluchtelingen zo vlug mogelijk weg te werken.


3. L'accroissement d'effectifs doit être envisagé dans le cadre d'une série de mesures destinées à résorber l'arriéré judiciaire auquel la Justice est confrontée.

3. De uitbreiding van de personeelsbezetting moet worden beschouwd in het kader van een reeks maatregelen die erop zijn gericht de achterstand bij het gerecht, waarmee de Justitie thans wordt geconfronteerd, weg te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résorber l'arriéré auquel ->

Date index: 2022-05-03
w