Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriéré judiciaire

Traduction de «résorber l'arriéré judiciaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arriéré judiciaire

gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par son arrêt n° 29/99 du 3 mars 1999, la Cour a rejeté un recours en annulation de cette disposition, au motif qu'il s'agissait d'une mesure exceptionnelle visant à résorber l'arriéré judiciaire des cours d'appel et que le législateur avait entouré de suffisamment de garanties procédurales la composition des chambres supplémentaires des cours d'appel.

Bij zijn arrest nr. 29/99 van 3 maart 1999 heeft het Hof een beroep tot vernietiging van die bepaling verworpen, omdat het ging om een uitzonderlijke maatregel teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken en aangezien de wetgever de samenstelling van de aanvullende kamers bij de hoven van beroep met voldoende procedurele waarborgen had omringd.


[.] Il est nécessaire de garantir des procédures rapides, de résorber l'arriéré judiciaire, d'accroître les mesures de protection de l'indépendance de la justice et d'améliorer la qualité de la justice, notamment en utilisant mieux les TIC dans les juridictions et en ayant recours à des normes de qualité».

Er moeten snelle procedures komen, de gerechtelijke achterstand moet worden aangepakt, de garanties voor rechterlijke onafhankelijkheid moeten worden versterkt en de kwaliteit van de rechtspraak moet worden verbeterd, onder meer door beter ICT-gebruik in rechtbanken en het hanteren van kwaliteitsnormen".


CHAPITRE 3. - Modifications de la législation relative aux cadres temporaires dans les cours d'appel et les parquets généraux Section 1 . - Modifications de la loi du 29 novembre 2001 fixant un cadre temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel Art. 3. Dans l'article 2 de la loi du 29 novembre 2001 fixant un cadre temporaire de conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, modi ...[+++]

HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van de wetgeving betreffende de tijdelijke personeelsformaties van de hoven van beroep en van de parketten-generaal Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet van 29 november 2001 tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken Art. 3. In artikel 2 van de wet van 29 november 2001 tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg t ...[+++]


Afin de résorber rapidement l'arriéré judiciaire, douze juges supplémentaires devraient entrer en fonction dès l'entrée en vigueur du présent règlement.

Om de achterstand in de behandeling van aanhangige zaken snel te verminderen, moeten twaalf extra rechters aantreden bij de inwerkingtreding van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour rendre l'organisation plus flexible, résorber l'arriéré judiciaire et améliorer le service au citoyen, la structure organisationnelle devient plus simple et les magistrats ont la possibilité de se spécialiser (droit fiscal, droit maritime, droit environnemental...).

Om de organisatie flexibeler te maken, de gerechtelijke achterstand weg te werken en de dienstverlening aan de burger te verbeteren, wordt de organisatiestructuur eenvoudiger en krijgen magistraten de kans zich te specialiseren (fiscaal recht, maritiem recht, milieurecht, .).


Alors que la Justice doit résorber un arriéré judiciaire inquiétant, des audiences nécessaires ne peuvent se tenir en raison de pénurie du personnel des greffes.

Justitie moet een zorgwekkende achterstand wegwerken, maar de rechtszittingen kunnen niet doorgaan wegens het personeelsgebrek in de griffies.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesur ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking tot individuele financiële instellingen, waarbij zo nodig sancties worden opgelegd, en publiceren van het ...[+++]


2° dans l'alinéa 5, les mots « et à résorber l'arriéré judiciaire » sont remplacés par les mots « , à résorber l'arriéré judiciaire et à garantir le respect des délais du délibéré ».

2° in het vijfde lid worden de woorden « en de gerechtelijke achterstand weg te werken » vervangen door de woorden « de gerechtelijke achterstand weg te werken en de naleving van de termijnen van het beraad te waarborgen ».


Cela ressort entre autres des données chiffrées figurant dans un avis du Conseil supérieur de la justice du 28 juin 2000 relatif à l'avant-projet de loi fixant le cadre temporaire des conseillers en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel, dans lequel l'arriéré judiciaire, au niveau des cours d'appel, a été estimé pour la Cour d'appel de Bruxelles à 45,8 p.c. de l'arriéré total.

Dat blijkt onder meer uit de cijfergegevens, opgenomen in een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 28 juni 2000 omtrent het voorontwerp van wet tot vaststelling van een tijdelijke personeelsformatie van raadsheren ten einde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken, waarin de gerechtelijke achterstand, op het niveau van de hoven van beroep, voor het Hof van Beroep te Brussel, op 45,8 pct. van de totale achterstand werd geraamd.


Code judiciaire, partie II, livre I, titre I, chapitre IV, et titre VI, chapitre IV Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 28 mars 2000 - en langue allemande du chapitre IV du titre I et du chapitre IV du titre VI du livre I de la partie II du Code judiciaire, tels qu'ils ont été modifiés successivement par : - la loi du 24 mars 1980 modifiant les articles 19, 20, 21, 22 et 43bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et les articles 121, 166, 223, 226 et 229 du Code judiciaire; - la loi du 5 janvier 1983 modifiant les articles 217, 218 et 224 du Code judiciaire; - la ...[+++]

Gerechtelijk Wetboek, deel II, boek I, titel I, hoofdstuk IV, en titel VI, hoofdstuk IV Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 28 maart 2000 - van hoofdstuk IV van titel I en van hoofdstuk IV van titel VI van deel II, boek I, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : - de wet van 24 maart 1980 tot wijziging van de artikelen 19, 20, 21, 22 en 43bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken en van de artikelen 121, 166, 223, 226 en 229 van het Gerechtelijk Wetboek; - de wet van 5 januari 1983 tot wijziging van de artikelen 217, 218 en 224 van het Gerechtelijk Wetboek; - de wet van 23 september 1985 betreffende het gebruik v ...[+++]




D'autres ont cherché : arriéré judiciaire     résorber l'arriéré judiciaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résorber l'arriéré judiciaire ->

Date index: 2024-11-28
w