Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip de ligature résorbable
Hémostatique résorbable stérile pour la chirurgie
Kit de plaques de fixation craniofaciale non résorbable
Matériel chirurgical non résorbable SAI
Pansement résorbable pour plaies
Perfusion péridurale et sous-durale
Sutures permanentes
énorme superstructure

Traduction de «résorber l'énorme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


suture avec aiguille,non résorbable

hechtdraad met naald,niet resorbeerbaar


hémostatique résorbable stérile pour la chirurgie

steriel resorbeerbaar haemostaticum | voor chirurgisch gebruik


Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes

aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | epidurale en subdurale infusiekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | intraperitoneale dialysekatheter | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | niet-resorbeerbaar chirurgisch materiaal NNO | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | permanente hechtingen


pansement résorbable pour plaies

resorbeerbaar wondverband


kit de plaques de fixation craniofaciale non résorbable

set voor niet-resorbeerbare craniofaciale fixatieplaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres dépôts connaissent un énorme arriéré dans le classement des pièces d'archives qui ne sera résorbé que dans plusieurs décennies.

In andere Rijksarchieven is er een enorme achterstand bij het ordenen van archiefstukken die pas over tientallen jaren zal zijn weggewerkt.


La décision de ne pas indexer les rentes à partir du 1 janvier 1994 faisait partie des mesures d'économie (voir do c., Sénat, nº 804, 1992-1993, et rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales, pp. 19-21) prises afin de résorber l'énorme dette publique.

De beslissing tot niet-indexering van de rente met ingang vanaf 1 januari 1994 was een besparingsmaatregel (zie stuk Senaat, nr. 804-2, 1992-1993, verslag namens de commissie voor sociale Aangelegenheden, blz. 19-21) noodzakelijk in het kader van de afbouw van de enorme overheidsschuld.


La décision de ne pas indexer les rentes à partir du 1 janvier 1994 faisait partie des mesures d'économie (voir do c., Sénat, nº 804, 1992-1993, et rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales, pp. 19-21) prises afin de résorber l'énorme dette publique.

De beslissing tot niet-indexering van de rente met ingang vanaf 1 januari 1994 was een besparingsmaatregel (zie stuk Senaat, nr. 804-2, 1992-1993, verslag namens de commissie voor sociale Aangelegenheden, blz. 19-21) noodzakelijk in het kader van de afbouw van de enorme overheidsschuld.


30. prie instamment les autorités compétentes de renforcer les moyens des parquets et des tribunaux de Bosnie-Herzégovine en matière de crimes de guerre afin de leur permettre de résorber l'énorme arriéré judiciaire lié aux crimes de guerre, de traiter l'applicabilité des différents codes pénaux, qui se traduit par des incohérences dans les condamnations, et de progresser plus rapidement dans la protection des témoins et la mise en œuvre de la stratégie nationale contre les crimes de guerre; souligne que le renvoi des affaires de crimes de guerre des juridictions de l'État vers d'autres instance ...[+++]

30. dringt er bij alle bevoegde instanties op aan de capaciteit van de openbare ministeries en rechtbanken voor de behandeling van oorlogsmisdaden in Bosnië en Herzegovina te versterken, de grote achterstand in zaken over oorlogsmisdaden weg te werken, zich te buigen over de hantering van verschillende wetboeken van strafrecht die resulteert in ongelijke veroordelingen, en snellere vooruitgang te boeken bij de getuigenbescherming en de tenuitvoerlegging van de nationale strategie voor oorlogsmisdaden; benadrukt dat de procedure voor de verwijzing van zaken over oorlogsmisdaden door justitiële instanties op staatsniveau naar andere bevoe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, les énormes arriérés d’affaires judiciaires impliquant des actes de violence interethnique et de corruption commencent à se résorber, ce qui prouve une fois de plus que les activités d’EULEX profitent à toutes les communautés, et pas seulement aux communautés albanaise et serbe.

Eindelijk is er een begin gemaakt met het aanpakken van de achterstand in een hoop rechtszaken op het gebied van interetnisch geweld en corruptie, hetgeen nog een keer laat zien dat de activiteiten van EULEX in het belang zijn van alle gemeenschappen, niet alleen van de Albaniërs en niet alleen van de Serviërs.


C. considérant que l'envergure des réformes mises en place en Roumanie en vue de son adhésion est remarquable compte tenu d'énormes retards qui ont dû être résorbés dans les domaines économique, social et politique ;

C. overwegende dat de omvang van de in Roemenië doorgevoerde hervormingen met het oog op de toetreding van het land opmerkelijk is gezien de enorme achterstand die op economisch, sociaal en politiek terrein moest worden ingehaald;


Relayant le message de plus de 500 représentants d'autorités régionales et locales européennes réunis en mai dernier à Leipzig lors d'une conférence consacrée à l'avenir de la politique de cohésion, Albert Bore soutiendra que la compétitivité de l'Union ne peut pas s'améliorer sans résorber les énormes disparités entre les villes et les régions d'Europe.

Albert Bore zal in zijn onderhoud met Commissaris Barnier naar voren brengen dat het concurrentievermogen van de EU alleen groter kan worden als iets wordt gedaan aan de enorme verschillen tussen steden en regio's in Europa. Daarmee verwoordt hij het standpunt van de meer dan vijfhonderd vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden die in mei 2003 in Leipzig aan een conferentie over de toekomst van het cohesiebeleid hebben deelgenomen.


Le procureur du Roi de Gand, pour le nombre de procès-verbaux en souffrance, précise qu'il y a eu un énorme retard dans le courant du mois d'octobre mais que celui-ci a été nettement résorbé et que, fin décembre, il ne restait plus que 1.593 procès-verbaux qui attendaient d'être enregistrés.

De procureur des Konings van Gent verduidelijkt ten aanzien van de nog niet afgehandelde processen-verbaal dat er een grote achterstand opgelopen is in de loop van de maand oktober maar dat deze ronduit opgelost is en dat, eind december, er nog slechts 1.593 processen-verbaal moesten geregistreerd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résorber l'énorme ->

Date index: 2023-10-30
w