Quatre concernaient une mauvaise identification du demandeur, sept étaient dus à une composition du demandeur, sept étaient dus à une composition du ménage différente de l'information donnée, deux résultaient d'une demande d'aide tardive (quasi simultanée à l'envoi des rappels) et le dernier résultait d'une demande téléphonique non ou mal enregistrée.
Vier hadden te maken met een verkeerde identificering van de vraagsteller, zeven waren te wijten aan het feit dat de samenstelling van het huishouden verschilde van de opgegeven informatie, twee waren het gevolg van een laattijdige aanvraag om bijstand (ongeveer gelijktijdig met het versturen van de herinneringen) en één betrof een telefonische aanvraag die niet of slecht was opgetekend.