Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultant d'informations obtenues » (Français → Néerlandais) :

Il en résulte que les États membres ne devraient pas transférer des informations obtenues à partir du système central qui concernent: l'État membre ou les États membres d'origine; la date et le lieu de la demande de protection internationale; le numéro de référence attribué par l'État membre d'origine; la date de relevé des empreintes digitales, ainsi que la date à laquelle l'État membre ou les États membres ont transmis les données à Eurodac; le code d'identification de l'opérateur; et toute information relative à tout transfert ...[+++]

Dit houdt in dat de lidstaten geen uit het centraal systeem verkregen informatie mogen doorgeven over: de lidstaat of lidstaten van oorsprong, de plaats en de datum van het verzoek om internationale bescherming, het referentienummer dat door de lidstaat van oorsprong wordt gebruikt, de datum waarop de vingerafdrukken zijn genomen en de datum waarop de lidstaat of lidstaten de gegevens aan Eurodac hebben toegezonden, de gebruikersidentificatie van de operator, en enige informatie over de overbrenging van de betrokkene op grond van Verordening (EU) nr. 604/2013.


La séparation de fait doit apparaître de la résidence principale séparée des personnes en cause, au sens de l'article 3, alinéa 1 , 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, exception faite des cas dans lesquels il ressort d'autres documents officiels produits à cet effet, que la séparation de fait est effective bien qu'elle ne corresponde pas ou plus avec l'information obtenue auprès dudit registre; - l'allocataire ne bénéficie pas de revenus professionnels et/ou de remplacement dont la somme dépasse le montant journalier maximum de l'indemnité d'inva ...[+++]

De feitelijke scheiding moet blijken uit de afzonderlijke hoofdverblijfplaats van de personen in kwestie, in de zin van artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van het Rijksregister van de natuurlijke personen, met uitzondering van gevallen waarbij uit andere daarvoor overgelegde officiële documenten blijkt dat de feitelijke scheiding effectief is, ook al stemt dit niet of niet meer overeen met de informatie verkregen bij het voormelde register; - de bijslagtrekkende geniet geen beroeps- en/of vervangingsinkomsten waarvan het bedrag het maximaal dagbedrag van de invaliditeitsuitkering voor een werknemer me ...[+++]


Le modèle prévoit enfin que chaque rapport est accompagné d'une déclaration sur l'honneur de chaque candidat, d'une déclaration sur l'honneur du responsable national de la liste mentionnant les dépenses électorales consenties au niveau du collège ou de la circonscription électorale concernée et la part de ces dépenses imputée aux candidats ainsi que toute pièce complémentaire résultant d'un complément d'informations requis et obtenu en application de l'article 94ter, § 1 , alinéa 2, du Code électoral.

Het model bepaalt tot slot dat bij elk verslag volgende stukken worden gevoegd : een verklaring op erewoord van elke kandidaat, een verklaring op erewoord van de nationale verantwoordelijke van de lijst waarin de verkiezingsuitgaven die zijn gedaan op het vlak van het kiescollege of van de betrokken kieskring en het gedeelte in deze uitgaven dat aan de kandidaten wordt aangerekend, worden vermeld en elk bijkomend stuk dat het gevolg is van krachtens artikel 94ter, § 1, tweede lid, van het Kieswetboek geëiste en verkregen nadere aanvullingen.


Enfin, le modèle prévoit que soient annexés à chaque rapport les documents suivants: une déclaration sur l'honneur de chaque candidat, une déclaration sur l'honneur du responsable national de la liste, mentionnant les dépenses électorales du parti politique consenties au niveau du collège ou de la circonscription électorale concernés et la part dans ces dépenses imputée aux candidats, ainsi que toute pièce complémentaire résultant d'un complément d'informations requis et obtenu en application de l'article 94ter, § 1, deuxième alinéa, ...[+++]

Het model bepaalt tot slot dat bij elk verslag volgende stukken worden gevoegd : een verklaring op erewoord van elke kandidaat, een verklaring op erewoord van de nationale verantwoordelijke van de lijst waarin de verkiezingsuitgaven die zijn gedaan op het vlak van het kiescollege of van de betrokken kieskring en het gedeelte in deze uitgaven dat aan de kandidaten wordt aangerekend, worden vermeld en elk bijkomend stuk dat het gevolg is van krachtens artikel 94ter, § 1, tweede lid, van het Kieswetboek geëiste en verkregen nadere aanvullingen.


Le modèle prévoit enfin que chaque rapport est accompagné d'une déclaration sur l'honneur de chaque candidat, d'une déclaration sur l'honneur du responsable national de la liste mentionnant les dépenses électorales consenties au niveau du collège ou de la circonscription électorale concernée et la part de ces dépenses imputée aux candidats ainsi que toute pièce complémentaire résultant d'un complément d'informations requis et obtenu en application de l'article 94ter, § 1 , alinéa 2, du Code électoral.

Het model bepaalt tot slot dat bij elk verslag volgende stukken worden gevoegd : een verklaring op erewoord van elke kandidaat, een verklaring op erewoord van de nationale verantwoordelijke van de lijst waarin de verkiezingsuitgaven die zijn gedaan op het vlak van het kiescollege of van de betrokken kieskring en het gedeelte in deze uitgaven dat aan de kandidaten wordt aangerekend, worden vermeld en elk bijkomend stuk dat het gevolg is van krachtens artikel 94ter, § 1, tweede lid, van het Kieswetboek geëiste en verkregen nadere aanvullingen.


Il en résulte que les États membres ne devraient pas transférer des informations obtenues à partir du système central qui concernent: l'État membre ou les États membres d'origine; la date et le lieu de la demande de protection internationale; le numéro de référence attribué par l'État membre d'origine; la date de relevé des empreintes digitales, ainsi que la date à laquelle l'État membre ou les États membres ont transmis les données à Eurodac; le code d'identification de l'opérateur; et toute information relative à tout transfert ...[+++]

Dit houdt in dat de lidstaten geen uit het centraal systeem verkregen informatie mogen doorgeven over: de lidstaat of lidstaten van oorsprong, de plaats en de datum van het verzoek om internationale bescherming, het referentienummer dat door de lidstaat van oorsprong wordt gebruikt, de datum waarop de vingerafdrukken zijn genomen en de datum waarop de lidstaat of lidstaten de gegevens aan Eurodac hebben toegezonden, de gebruikersidentificatie van de operator, en enige informatie over de overbrenging van de betrokkene op grond van Verordening (EU) nr. 604/2013.


Si le Comité permanent R rend un avis négatif quant à la légalité de la méthode utilisée, le juge peut déclarer nulles les informations obtenues, y compris le procès-verbal non classifié et tous les actes d'instruction qui en résultent, en raison de l'obtention irrégulière de la preuve.

Indien het Vast Comité I negatief adviseert over de wettigheid van de aangewende methode, kan de rechter de verkregen informatie, met inbegrip van het niet-geclassificeerde proces-verbaal en alle daarop steunende onderzoekshandelingen, nietig verklaren wegens onregelmatige bewijsverkrijging.


Je voudrais obtenir les statistiques suivantes de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) relatives à l'impôt des personnes physiques, d'une part, et à l'impot des sociétés, d'autre part: 1. les majorations de revenus (nombre et montant total) résultant d'informations obtenues à l'étranger pour les exercices d'imposition 2008, 2009 et 2010; 2. les sanctions résultant d'informations obtenues à l'étranger pour les exercices d'imposition 2008, 2009 et 2010.

Kan u volgende gegevens met betrekking tot de personenbelasting en de vennootschapsbelasting meedelen van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit (AOIF): 1. de inkomstenverhogingen (aantal en totaal bedrag) voortvloeiend uit inlichtingen verkregen uit het buitenland voor de aanslagjaren 2008, 2009 en 2010; 2. boeten voortvloeiend uit inlichtingen verkregen uit het buitenland voor de aanslagjaren 2008, 2009 en 2010?


La preuve de la cohabitation visée à l'article 1, 9ter, résulte de l'information visée à l'article 3, alinéa 1, 5°, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, obtenue auprès du Registre national».

Het bewijs van de samenwoning bedoeld in artikel 1, 9ter, volgt uit de informatie bedoeld in artikel 3, eerste lid, 5°, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, die is verkregen bij het Rijksregister».


En se basant sur les informations obtenues sur la base du présent chapitre, et compte tenu des obligations résultant de la Directive Oiseaux, de la Directive Habitat, de la convention de Berne ou d'autres conventions internationales pertinentes relatives à la conservation de la nature, y compris les Directives européennes, l'agence effectue, au moins tous les cinq ans, une évaluation des listes reprises à l'annexe 1re au présent arrêté ou de la catégorisation des espèces qui y sont reprises, et de l'annexe trois a ...[+++]

Op basis van de op grond van dit hoofdstuk verkregen informatie, en rekening houdend met de verplichtingen die voortvloeien uit de Vogelrichtlijn, de Habitatrichtlijn, het verdrag van Bern of andere voor de soortenbescherming relevante internationale verdragen betreffende het natuurbehoud, met inbegrip van Europese richtlijnen, voert het agentschap ten minste elke vijf jaar een evaluatie uit van de lijsten, opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit of van de categorisering van de soorten die er in is opgenomen, en van bijlage 3 bij dit besluit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultant d'informations obtenues ->

Date index: 2024-08-25
w