Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats qu'elle obtiendra " (Frans → Nederlands) :

Ces procédures n'ayant pas apporté le résultat escompté, elles ont été réitérées à plusieurs reprises; - une sélection par le biais de la mobilité fédérale a été introduite en juin 2016 auprès de Selor qui l'a publiée début septembre.

Deze procedures leverden niet het gevraagde resultaat op waardoor ze meerdere keren werden herhaald; - een selectie via federale mobiliteit werd in juni 2016 bij Selor ingediend en begin september door Selor gepubliceerd.


Les évaluations ayant donné des résultats positifs, elles n'ont pas conduit à des révisions de fond de la convention.

Aangezien de evaluaties positieve resultaten hebben opgeleverd, hebben ze niet tot een grondige herziening van de overeenkomst geleid.


Si une personne ne réside plus à l'adresse où elle est inscrite et qu'il s'avère impossible de constater la nouvelle résidence principale, le collège des bourgmestre et échevins peut décider de radier d'office cette personne des registres, avec pour résultat qu'elle ne disposera plus d'adresse officielle.

Dit betekent dat die persoon geen officieel adres meer heeft.


À quels résultats doit-elle aboutir? b) Dans la négative, le ministre juge-t-il opportun d'inscrire ce sujet à l'ordre du jour de la prochaine concertation entre les autorités?

Tot welke uitkomsten moet dit overleg leiden? b) Zo nee, acht de minister het opportuun om dit onderwerp op de agenda te zetten van toekomstig overleg tussen de overheden?


3) Le groupe de travail mixte Énergie et Transports a-t-il déjà discuté de la répartition du nombre minimal de points de recharge ouverts au public entre les Régions ? a) Dans l'affirmative, la ministre peut-elle commenter cette discussion ainsi que les résultats auxquels elle a éventuellement, abouti ?

3) Werd er binnen de gemengde werkgroep Energie en Transport al gesproken over de verdeling van het minimum aantal publieke oplaadpunten tussen de gewesten? a) Zo ja, kan de geachte minister deze bespreking toelichten, alsook de uitkomsten die hieruit desgevallend zijn voortgekomen?


Si une personne installe des panneaux solaires en investissant 15 000 euros, elle obtiendra donc immédiatement une réduction de 3 000 euros (15 000 × 20 %), alors que, dans la réglementation actuelle, elle peut récupérer un montant de 3 380 euros pour l'exercice d'imposition 2008 (revenus de 2007) lors du décompte fiscal, mais elle devra attendre un an et demi à deux ans.

Bij de installatie van zonnepanelen met een investering van 15 000 euro zal men dus onmiddellijk een korting van 3 000 euro (15 000 × 20 %) verkrijgen, terwijl men in de huidige regeling voor aanslagjaar 2008 (inkomsten 2007) een bedrag van 3 380 euro kan recuperen via de belastingafrekening maar dan wel met een wachttijd van anderhalf tot twee jaar.


Si une personne installe des panneaux solaires en investissant 15 000 euros, elle obtiendra donc immédiatement une réduction de 3 000 euros (15 000 × 20 %), alors que, dans la réglementation actuelle, elle peut récupérer un montant de 3 380 euros pour l'exercice d'imposition 2008 (revenus de 2007) lors du décompte fiscal, mais elle devra attendre un an et demi à deux ans.

Bij de installatie van zonnepanelen met een investering van 15 000 euro zal men dus onmiddellijk een korting van 3 000 euro (15 000 × 20 %) verkrijgen, terwijl men in de huidige regeling voor aanslagjaar 2008 (inkomsten 2007) een bedrag van 3 380 euro kan recuperen via de belastingafrekening maar dan wel met een wachttijd van anderhalf tot twee jaar.


Mme De Block ne sait naturellement pas si elle obtiendra ce budget, la question sera tranchée lors du prochain contrôle budgétaire.

Mevrouw De Block weet natuurlijk niet of zij dit budget ook zal krijgen, dat zal blijken tijdens de begrotingscontrole.


Quant au financement, la ville a fait procéder à des calculs et, selon le tableau distribué le 6 mars par M. Verhofstadt, premier ministre, au cours de la réunion avec la VVSG et d'autres structures, elle obtiendra 1,469 milliard, selon la norme de 686 000 francs par tête.

Wat de financiering betreft, heeft de stad berekeningen laten maken en volgens de tabel die op 6 maart tijdens de vergadering met de VVSG en andere structuren door de Eerste minister Verhofstadt is uitgedeeld, krijgen ze 1,469 miljard volgens de norm van 686 000 frank per kop.


J'espère que cette initiative sera approuvée rapidement et qu'elle obtiendra le soutien de toutes les autorités du pays.

Ik hoop dat het initiatief zo snel mogelijk zal worden goedgekeurd en dat het op de steun kan rekenen van alle overheden in ons land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats qu'elle obtiendra ->

Date index: 2021-03-26
w